Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ain't It - Live
Das ist es nicht - Live
Baby,
how'd
you
end
up
here?
Baby,
wie
bist
du
hier
gelandet?
In
a
Texas
town,
in
a
wedding
gown
with
a
near
beer
In
einer
texanischen
Stadt,
in
einem
Hochzeitskleid,
mit
einem
alkoholfreien
Bier
Baby,
how'd
you
go
so
wrong?
Baby,
wie
konntest
du
dich
so
verirren?
And
you
don't
belong,
but
I
bet
they
all
think
you're
sincere
Und
du
gehörst
nicht
hierher,
aber
ich
wette,
sie
alle
halten
dich
für
aufrichtig
I've
known
you
since
your
eyes
were
blue
Ich
kenne
dich,
seit
deine
Augen
blau
waren
And
I'd
die
before
I'd
lie
to
you
Und
ich
würde
sterben,
bevor
ich
dich
anlüge
And
this
ain't
it,
baby
Und
das
ist
es
nicht,
Baby
This
ain't
it,
baby
Das
ist
es
nicht,
Baby
Lord
knows
I
like
to
roll
the
dice
Gott
weiß,
ich
würfle
gerne
I
don't
give
the
best
advice
Ich
gebe
nicht
den
besten
Rat
But
this
ain't
it,
baby
Aber
das
ist
es
nicht,
Baby
This
ain't
it,
baby
Das
ist
es
nicht,
Baby
Remember
when
you
fell
so
hard
Erinnerst
du
dich,
als
du
dich
so
heftig
verliebt
hast?
You
were
17,
he
was
a
libertine
with
a
black
card
Du
warst
17,
er
war
ein
Freigeist
mit
einer
schwarzen
Kreditkarte
Rеmember
how
it
fucked
you
up
Erinnerst
du
dich,
wie
sehr
dich
das
fertiggemacht
hat?
You
wеre
acting
tough,
got
a
fake
ID
in
the
Crow
Bar
Du
hast
dich
stark
gegeben,
hast
dir
einen
gefälschten
Ausweis
in
der
Crow
Bar
besorgt
I've
known
you
through
your
whole
damn
life
Ich
kenne
dich
schon
dein
ganzes
verdammtes
Leben
You're
more
than
just
some
rich
man's
wife
Du
bist
mehr
als
nur
die
Frau
eines
reichen
Mannes
And
this
ain't
it,
baby
Und
das
ist
es
nicht,
Baby
This
ain't
it,
baby
Das
ist
es
nicht,
Baby
You
know
that
there'd
be
hell
to
pay
Du
weißt,
dass
es
die
Hölle
wäre
If
your
mama
was
alive
today
Wenn
deine
Mama
heute
noch
leben
würde
And
this
ain't
it,
baby
Und
das
ist
es
nicht,
Baby
This
ain't
it,
baby
Das
ist
es
nicht,
Baby
Baby,
let
me
take
you
home
Baby,
lass
mich
dich
nach
Hause
bringen
You'll
love
the
place,
I
got
extra
space
and
I
stay
gone
Du
wirst
den
Ort
lieben,
ich
habe
extra
Platz
und
ich
bin
oft
weg
And
you
can
tell
him
what's
on
your
heart
Und
du
kannst
ihm
sagen,
was
dir
auf
dem
Herzen
liegt
And
the
hardest
part
will
be
looking
away
from
his
cellphone
Und
das
Schwierigste
wird
sein,
nicht
auf
sein
Handy
zu
schauen
Well,
I
ain't
always
been
around
Nun,
ich
war
nicht
immer
da
I
built
you
up
to
let
you
down
Ich
habe
dich
aufgebaut,
um
dich
fallen
zu
lassen
But
this
ain't
it,
baby
Aber
das
ist
es
nicht,
Baby
This
ain't
it,
baby
Das
ist
es
nicht,
Baby
I've
known
you
since
your
eyes
were
blue
Ich
kenne
dich,
seit
deine
Augen
blau
waren
And
I'd
die
before
I'd
lie
to
you
Und
ich
würde
sterben,
bevor
ich
dich
anlüge
But
this
ain't
it,
baby
Aber
das
ist
es
nicht,
Baby
This
ain't
it,
baby
Das
ist
es
nicht,
Baby
Baby,
how'd
you
end
up
here?
Baby,
wie
bist
du
hier
gelandet?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
Oh,
Baby,
wie
bist
du
hier
gelandet?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
Oh,
Baby,
wie
bist
du
hier
gelandet?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
Oh,
Baby,
wie
bist
du
hier
gelandet?
Oh,
baby,
how'd
you
end
up
here?
Oh,
Baby,
wie
bist
du
hier
gelandet?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.