Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestavia Hills
Vestavia Hills
You're
working
too
hard
Du
arbeitest
zu
hart
Or
you're
living
too
fast
Oder
du
lebst
zu
schnell
Hands
over
your
eyes
with
a
foot
on
the
gas
Hände
über
den
Augen,
den
Fuß
auf
dem
Gas
And
the
best
I
can
tell
Und
soweit
ich
das
beurteilen
kann
The
crowd
seems
ashamed
Scheint
sich
die
Menge
zu
schämen
It
sounds
like
a
warning
when
they
call
out
your
name
Es
klingt
wie
eine
Warnung,
wenn
sie
deinen
Namen
rufen
The
boy
genius
is
grown
now
Der
Wunderknabe
ist
jetzt
erwachsen
The
competition
got
fierce
Die
Konkurrenz
wurde
hart
And
you'd
rather
be
anywhere
other
than
here
Und
du
wärst
lieber
irgendwo
anders
als
hier
It
can
get
so
much
worse
Es
kann
noch
viel
schlimmer
werden
And
I
reckon
it
will
Und
ich
schätze,
das
wird
es
auch
In
Vestavia
Hills
In
Vestavia
Hills
Last
night
was
a
long
one
Letzte
Nacht
war
lang
You
made
a
lot
of
new
friends
Du
hast
viele
neue
Freunde
gefunden
And
your
band
was
on
fire
right
up
'til
the
end
Und
deine
Band
war
der
Hammer
bis
ganz
zum
Schluss
You
met
a
girl
from
the
suburbs
Du
trafst
ein
Mädchen
aus
dem
Vorort
But
you
missed
all
the
cues
Aber
du
hast
alle
Zeichen
übersehen
I
bet
you
don't
remember
me
tying
your
shoes
Ich
wette,
du
erinnerst
dich
nicht,
wie
ich
dir
die
Schuhe
gebunden
habe
The
boy
genius
is
grown
now
Der
Wunderknabe
ist
jetzt
erwachsen
And
you're
an
angry
young
man
Und
du
bist
ein
zorniger
junger
Mann
Well,
I
won't
be
around
when
you
die
in
the
van
Nun,
ich
werde
nicht
da
sein,
wenn
du
im
Van
stirbst
I
got
kids
of
my
own
Ich
habe
eigene
Kinder
Not
much
of
a
will
Kein
großes
Testament
In
Vestavia
Hills
In
Vestavia
Hills
This
run
is
my
last
one
Diese
Tour
ist
meine
letzte
I
gotta
get
off
the
road
Ich
muss
von
der
Straße
runter
And
gotta
get
my
mind
back
in
the
family
mode
Und
muss
meinen
Kopf
wieder
auf
Familie
umstellen
And
I
wish
you
the
best,
son
Und
ich
wünsche
dir
das
Beste,
Junge
I've
seen
worse
do
alright
Ich
habe
schon
Schlimmere
gesehen,
die
es
geschafft
haben
You're
at
war
with
your
heart,
and
you're
too
weak
to
fight
Du
führst
Krieg
mit
deinem
Herzen,
und
du
bist
zu
schwach
zum
Kämpfen
The
boy
genius
is
grown
now
Der
Wunderknabe
ist
jetzt
erwachsen
Your
dreams
all
came
true
Deine
Träume
sind
alle
wahr
geworden
And
now
you're
left
with
nothing
but
damage
to
do
Und
jetzt
bleibt
dir
nichts
anderes
übrig,
als
Schaden
anzurichten
Well,
I've
got
dreams
of
my
own
Nun,
ich
habe
meine
eigenen
Träume
And
my
wife
pays
the
bills
Und
meine
Frau
bezahlt
die
Rechnungen
In
Vestavia
Hills
In
Vestavia
Hills
Vestavia
Hills
Vestavia
Hills
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.