Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
working
too
hard
Вы
слишком
много
работаете
Or
you're
living
too
fast
Или
ты
живешь
слишком
быстро
Hands
over
your
eyes
with
a
foot
on
the
gas
Руки
на
глаза
с
ногой
на
газ
And
the
best
I
can
tell
И
лучшее,
что
я
могу
сказать
The
crowd
seems
ashamed
Толпа
кажется
стыдно
It
sounds
like
a
warning
when
they
call
out
your
name
Это
звучит
как
предупреждение,
когда
они
называют
ваше
имя
The
boy
genius
is
grown
now
Мальчик-гений
уже
вырос
The
competition
got
fierce
Конкуренция
стала
жесткой
And
you'd
rather
be
anywhere
other
than
here
И
ты
предпочел
бы
быть
где
угодно,
только
не
здесь
It
can
get
so
much
worse
Но
это
может
стать
намного
хуже
And
I
reckon
it
will
И
я
думаю,
что
это
будет
In
Vestavia
Hills
В
районе
Веставия
Хиллз
Last
night
was
a
long
one
Прошлая
ночь
была
длинной
You
made
a
lot
of
new
friends
У
тебя
появилось
много
новых
друзей
And
your
band
was
on
fire
right
up
'til
the
end
И
твоя
группа
горела
до
самого
конца
You
met
a
girl
from
the
suburbs
Вы
встретили
девушку
из
пригорода
But
you
missed
all
the
cues
Но
вы
пропустили
все
реплики
I
bet
you
don't
remember
me
tying
your
shoes
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
помнишь,
как
я
завязывал
тебе
туфли
The
boy
genius
is
grown
now
Мальчик-гений
уже
вырос
And
you're
an
angry
young
man
И
ты
злой
молодой
человек
Well,
I
won't
be
around
when
you
die
in
the
van
Что
ж,
меня
не
будет
рядом,
когда
ты
умрешь
в
фургоне.
I
got
kids
of
my
own
У
меня
есть
собственные
дети
Not
much
of
a
will
Не
много
воли
In
Vestavia
Hills
В
районе
Веставия
Хиллз
This
run
is
my
last
one
Этот
забег
мой
последний
I
gotta
get
off
the
road
Я
должен
сойти
с
дороги
And
gotta
get
my
mind
back
in
the
family
mode
И
я
должен
вернуться
в
семейный
режим
And
I
wish
you
the
best,
son
И
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
сын
I've
seen
worse
do
alright
я
видел
и
хуже
You're
at
war
with
your
heart,
and
you're
too
weak
to
fight
Вы
воюете
со
своим
сердцем,
и
вы
слишком
слабы,
чтобы
сражаться
The
boy
genius
is
grown
now
Мальчик-гений
уже
вырос
Your
dreams
all
came
true
Все
ваши
мечты
сбылись
And
now
you're
left
with
nothing
but
damage
to
do
И
теперь
тебе
нечего
делать,
кроме
вреда.
Well,
I've
got
dreams
of
my
own
Ну,
у
меня
есть
собственные
мечты
And
my
wife
pays
the
bills
И
моя
жена
оплачивает
счета
In
Vestavia
Hills
В
районе
Веставия
Хиллз
Vestavia
Hills
Веставия
Хиллз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.