Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Close
Als wir uns nah waren
I
got
a
picture
of
us
back
when
we
were
close
Ich
hab'
ein
Bild
von
uns,
von
damals,
als
wir
uns
nah
waren
Before
we
had
somebody
picking
out
our
clothes
Bevor
wir
jemanden
hatten,
der
uns
die
Kleidung
aussuchte
But
you
always
dressed
in
your
Sunday
best
Aber
du
warst
immer
in
deinem
Sonntagsstaat
gekleidet
Even
when
we
didn't
have
nowhere
to
go
Selbst
wenn
wir
nirgendwo
hinzugehen
hatten
I
got
a
picture
of
us
playing
in
a
bar
Ich
hab'
ein
Bild
von
uns,
wie
wir
in
einer
Bar
spielten
And
your
shirt
cost
more
than
your
guitar
Und
dein
Hemd
kostete
mehr
als
deine
Gitarre
But
you
played
so
heavy,
and
you
always
let
me
sing
a
couple
Aber
du
hast
so
heavy
gespielt,
und
du
hast
mich
immer
ein
paar
singen
lassen
Even
though
you
were
the
star
Obwohl
du
der
Star
warst
I
was
the
worst
of
the
two
of
us
Ich
war
der
Schlimmere
von
uns
beiden
But
Rex's
Blues
wasn't
through
with
us
Aber
Rex's
Blues
war
noch
nicht
durch
mit
uns
You
were
bound
for
glory
and
grown
to
die
Du
warst
zum
Ruhm
bestimmt
und
zum
Sterben
geboren
Oh,
but
why
wasn't
I?
Oh,
aber
warum
ich
nicht?
Why
wasn't
I?
Warum
ich
nicht?
I
saw
a
picture
of
you
laughing
with
your
child
Ich
sah
ein
Bild
von
dir,
lachend
mit
deinem
Kind
And
I
hope
she
will
remember
how
you
smiled
Und
ich
hoffe,
sie
wird
sich
erinnern,
wie
du
gelächelt
hast
But
she
probably
wasn't
old
enough,
the
night
somebody
sold
your
stuff
Aber
sie
war
wahrscheinlich
nicht
alt
genug,
in
der
Nacht,
als
jemand
deine
Sachen
verkaufte
That
left
you
on
the
bathroom
tiles
Was
dich
auf
den
Badezimmerfliesen
zurückließ
Got
a
picture
of
you
dying
in
my
mind
Hab'
ein
Bild
von
dir,
sterbend
in
meinem
Kopf
With
some
ghosts
you
couldn't
bear
to
leave
behind
Mit
einigen
Geistern,
die
du
nicht
hinter
dir
lassen
konntest
But
I
can
hear
your
voice
ring,
as
you
snap
another
B-string
Aber
ich
kann
deine
Stimme
klingen
hören,
wie
du
eine
weitere
B-Saite
zerreißt
And
you
finish
off
the
set
with
only
five
Und
du
beendest
das
Set
mit
nur
fünf
And
for
a
minute
there,
you're
still
alive
Und
für
eine
Minute
da
bist
du
noch
am
Leben
I
was
the
worst
of
the
two
of
us
Ich
war
der
Schlimmere
von
uns
beiden
But
Rex's
Blues
wasn't
through
with
us
Aber
Rex's
Blues
war
noch
nicht
durch
mit
uns
You
were
bound
for
glory
and
grown
to
die
Du
warst
zum
Ruhm
bestimmt
und
zum
Sterben
geboren
Oh,
but
why
wasn't
I?
Oh,
aber
warum
ich
nicht?
Why
wasn't
I?
Warum
ich
nicht?
It's
not
up
to
me
to
forgive
you
Es
liegt
nicht
an
mir,
dir
zu
vergeben
For
the
nights
that
your
love
had
to
live
through
Für
die
Nächte,
die
deine
Liebe
durchleben
musste
Now
you'll
never
need
to
look
me
in
the
eye
Jetzt
wirst
du
mir
nie
mehr
in
die
Augen
schauen
müssen
I
am
the
last
of
the
two
of
us
Ich
bin
der
Letzte
von
uns
beiden
But
the
Fort
Worth
blues
isn't
through
with
us
Aber
der
Fort
Worth
Blues
ist
noch
nicht
durch
mit
uns
You've
travelled
beyond
the
Great
Divide
Du
bist
jenseits
der
Großen
Kluft
gereist
Oh,
but
why
haven't
I?
Oh,
aber
warum
ich
nicht?
Why
haven't
I?
Warum
ich
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.