Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Beretta
Белая Беретта
We
were
running
through
the
red
lights
Мы
мчались
на
красный
свет
In
a
hurry
to
get
to
nowhere
in
a
white
Beretta
Спеша
в
никуда
на
белой
Беретте
We'll
go
to
Memphis
in
the
morning
to
get
it
over
with
Утром
поедем
в
Мемфис,
чтобы
покончить
с
этим
And
in
a
couple
days,
you'll
feel
a
lot
better
И
через
пару
дней
тебе
станет
намного
лучше
I
was
raised
in
the
church,
I
was
washed
in
the
blood
Я
вырос
в
церкви,
был
омыт
кровью
And
we
all
were
saved
before
we
even
left
home
И
все
мы
были
спасены
ещё
до
того,
как
покинули
дом
If
his
love
is
unconditional,
why
do
I
feel
so
miserable?
Если
Его
любовь
безусловна,
почему
мне
так
паршиво?
Why
are
you
digging
your
nails
in
the
Styrofoam?
Почему
ты
впиваешься
ногтями
в
пенопласт?
It
was
so
many
years
ago,
oh,
and
I
just
didn't
know
Это
было
столько
лет
назад,
о,
и
я
просто
не
знал
But
that
ain't
no
excuse
Но
это
не
оправдание
For
being
who
you
are,
I
thank
you,
and
I'm
sorry
За
то,
какая
ты
есть,
я
благодарю
тебя,
и
мне
жаль
For
what
you
went
through
За
то,
через
что
ты
прошла
I
was
sitting
at
a
red
light
listening
to
Son
Volt
Я
сидел
на
красном
свете,
слушая
Son
Volt
"May
the
wind
take
your
troubles
away"
«Пусть
ветер
унесёт
твои
беды»
I
could
have
been
somebody's
father,
couldn't
boil
a
pot
of
water
Я
мог
бы
стать
чьим-то
отцом,
но
не
мог
и
воды
вскипятить
I
was
nineteen
years
old
in
1998
Мне
было
девятнадцать
лет
в
1998-м
Raised
in
the
church,
washed
in
the
blood
Вырос
в
церкви,
омыт
кровью
And
we
all
were
saved
before
we
even
left
home
И
все
мы
были
спасены
ещё
до
того,
как
покинули
дом
I
thank
God
you
weren't
brought
up
like
me
Благодарю
Бога,
что
тебя
воспитали
не
так,
как
меня
With
all
that
shame
and
certainty
Со
всем
этим
стыдом
и
уверенностью
And
I'm
sorry
you
had
to
go
in
that
room
alone
И
мне
жаль,
что
тебе
пришлось
войти
в
ту
комнату
одной
It
was
so
many
years
ago,
oh,
and
I
just
didn't
know
Это
было
столько
лет
назад,
о,
и
я
просто
не
знал
That
ain't
no
excuse
Это
не
оправдание
For
being
who
you
are,
I
thank
you,
and
I'm
sorry
За
то,
какая
ты
есть,
я
благодарю
тебя,
и
мне
жаль
For
what
I
put
you
through
За
то,
через
что
я
заставил
тебя
пройти
It
was
so
many
years
ago,
oh,
and
I
just
didn't
know
Это
было
столько
лет
назад,
о,
и
я
просто
не
знал
But
that
ain't
no
excuse
Но
это
не
оправдание
I
thank
you
for
your
grace,
for
the
dreams
we
got
to
chase
Я
благодарю
тебя
за
твою
милость,
за
мечты,
к
которым
мы
стремились
For
what
you
chose
to
do
За
то,
что
ты
решила
сделать
We
were
running
through
the
red
lights
Мы
мчались
на
красный
свет
In
a
hurry
to
get
to
nowhere
in
a
white
Beretta
Спеша
в
никуда
на
белой
Беретте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.