Jason Isbell - Brand New Kind of Actress - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jason Isbell - Brand New Kind of Actress




Brand New Kind of Actress
Совершенно новый тип актрисы
You said you heard of me so why are you so afraid?
Ты сказала, что слышала обо мне, так почему же ты так боишься?
Some minor changes made, you'll miss the big parade
Небольшие изменения внесены, ты пропустишь большой парад
Another filthy day, another Hollywood sign
Еще один грязный день, еще один знак Голливуда
You missed the caution line and you just walked right in
Ты пропустила предупреждающую линию и просто вошла
You walked right in
Ты просто вошла
There's a body there, somebody you once knew
Там есть тело, кто-то, кого ты когда-то знала
He took a liking to your conversation cues
Ему понравились твои речевые обороты
The way you cut your hair, the time you did it yourself
То, как ты стрижешь волосы, тот раз, когда ты сделала это сама
You're lack of hired help, the way you fit right in
Твое отсутствие наемной помощи, то, как ты вписываешься
The way you fit right in
То, как ты вписываешься
'Cause you're a brand-new kind of actress
Потому что ты совершенно новый тип актрисы
You're a brand-new kind of actress
Ты совершенно новый тип актрисы
You're the same old stubborn waitress, baby
Ты все та же упрямая официантка, детка
You're a brand-new kind of actress
Ты совершенно новый тип актрисы
You swim the other way, you put your seed upstream
Ты плывешь в другую сторону, ты пускаешь свое семя против течения
So many hopes and dreams, so many in-betweens
Так много надежд и мечтаний, так много промежуточных этапов
Your new reality, just make yourself at home
Твоя новая реальность, просто чувствуй себя как дома
He's always watching me, he's never been alone
Он всегда наблюдает за мной, он никогда не был один
So you just walked right in
Так что ты просто вошла
'Cause you're a brand-new kind of actress
Потому что ты совершенно новый тип актрисы
You're a brand-new kind of actress
Ты совершенно новый тип актрисы
You're the same old stubborn waitress, baby
Ты все та же упрямая официантка, детка
You're a brand-new kind of actress
Ты совершенно новый тип актрисы
You little greasy guy, I don't care what you did
Ты, маленький сальный тип, мне все равно, что ты сделал
In 1965 before the wife and kid
В 1965 году, до жены и ребенка
I'll leave my jacket on, so sorry, I can't stay
Я оставлю свою куртку, извини, я не могу остаться
Just put the piece away
Просто убери пушку
Just put the piece away and let me call a cab
Просто убери пушку и дай мне вызвать такси
We'll go our separate ways, we'll go our separate ways
Мы пойдем разными путями, мы пойдем разными путями
Just put the piece away, I don't care what you did
Просто убери пушку, мне все равно, что ты сделал
Back in younger days, just put the piece away, get it away
В молодости, просто убери пушку, убери ее
'Cause I? m a brand-new kind of actress
Потому что я совершенно новый тип актрисы
I? m a brand-new kind of actress
Я совершенно новый тип актрисы
I? m the same old stubborn waitress, baby
Я все та же упрямая официантка, детка
I? m a brand-new kind of actress
Я совершенно новый тип актрисы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.