Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
heart
on
the
run
keeps
a
hand
on
the
gun,
it
can't
trust
anyone
Ein
Herz
auf
der
Flucht
hält
die
Hand
an
der
Waffe,
es
kann
niemandem
trauen
I
was
so
sure
what
I
needed
was
more,
tried
to
shoot
out
the
sun
Ich
war
so
sicher,
was
ich
brauchte,
war
mehr,
versuchte,
die
Sonne
vom
Himmel
zu
schießen
In
days
when
we
raged,
we
flew
off
the
page,
such
damage
was
done
In
Tagen,
als
wir
tobten,
sprengten
wir
den
Rahmen,
so
viel
Schaden
wurde
angerichtet
But
I
made
it
through,
'cause
somebody
knew,
I
was
meant
for
someone
Aber
ich
hab's
geschafft,
weil
jemand
wusste,
ich
war
für
jemanden
bestimmt
So
girl,
leave
your
boots
by
the
bed,
we
ain't
leavin'
this
room
Also
Mädchen,
lass
deine
Stiefel
am
Bett
stehen,
wir
verlassen
dieses
Zimmer
nicht
'Til
someone
needs
medical
help
or
the
magnolias
bloom
Bis
jemand
medizinische
Hilfe
braucht
oder
die
Magnolien
blühen
It's
cold
in
this
house
and
I
ain't
goin'
out
to
chop
wood
Es
ist
kalt
in
diesem
Haus
und
ich
gehe
nicht
raus,
um
Holz
zu
hacken
So
cover
me
up
and
know
you're
enough
to
use
me
for
good
Also
bedeck
mich
und
wisse,
du
bist
genug,
um
mich
für
Gutes
zu
verwenden
Put
your
faith
to
the
test
when
I
tore
off
your
dress
in
Richmond
on
high
Stelltest
deinen
Glauben
auf
die
Probe,
als
ich
dir
in
Richmond
high
dein
Kleid
vom
Leib
riss
I
sobered
up,
I
swore
off
that
stuff
forever
this
time
and
the
old
lovers
sing
Ich
wurde
nüchtern,
schwor
diesem
Zeug
ab,
für
immer
dieses
Mal
und
die
alten
Liebhaberinnen
singen
"I
thought
it'd
be
me
who
helped
him
get
home"
"Ich
dachte,
ich
wäre
es,
die
ihm
heim
hilft"
But
home
was
a
dream,
one
I'd
never
seen
'til
you
came
along
Aber
Zuhause
war
ein
Traum,
einer,
den
ich
nie
gesehen
hatte,
bis
du
kamst
So
girl,
hang
your
dress
up
to
dry,
we
ain't
leavin'
this
room
Also
Mädchen,
häng
dein
Kleid
zum
Trocknen
auf,
wir
verlassen
dieses
Zimmer
nicht
'Til
Percy
Priest
breaks
open
wide
and
the
river
runs
through
Bis
Percy
Priest
weit
aufbricht
und
der
Fluss
hindurchfließt
Carries
this
house
on
the
stones
like
a
piece
of
drift
wood
Trägt
dieses
Haus
auf
den
Steinen
wie
ein
Stück
Treibholz
Cover
me
up
and
know
you're
enough
to
use
me
for
good
Bedeck
mich
und
wisse,
du
bist
genug,
um
mich
für
Gutes
zu
verwenden
So
girl,
leave
your
boots
by
the
bed,
we
ain't
leavin'
this
room
Also
Mädchen,
lass
deine
Stiefel
am
Bett
stehen,
wir
verlassen
dieses
Zimmer
nicht
'Til
someone
needs
medical
help
or
the
magnolias
bloom
Bis
jemand
medizinische
Hilfe
braucht
oder
die
Magnolien
blühen
It's
cold
in
this
house
and
I
ain't
goin'
out
to
chop
wood
Es
ist
kalt
in
diesem
Haus
und
ich
gehe
nicht
raus,
um
Holz
zu
hacken
So
cover
me
up
and
know
you're
enough
to
use
me
for
good
Also
bedeck
mich
und
wisse,
du
bist
genug,
um
mich
für
Gutes
zu
verwenden
Cover
me
up
and
know
you're
enough
to
use
me
for
good
Bedeck
mich
und
wisse,
du
bist
genug,
um
mich
für
Gutes
zu
verwenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.