Jason Isbell - Flagship - перевод текста песни на русский

Flagship - Jason Isbellперевод на русский




Flagship
Флагман
There's a few too many years on this hotel
В этом отеле слишком много лет
She used to be a beauty you can tell
Раньше он был красавцем, это видно
The lights down in the lobby they don't shine
Свет в холле не горит, а тускнеет
They just flicker while the elevator whines
Он просто мерцает, пока лифт стонет
And the couple in the corner of the bar
А пара в углу бара
Have traveled light and clearly traveled far
Путешествовала налегке и явно издалека
She's got nothing left to learn about his heart
Ей больше нечего узнать о его сердце
They're sitting there a thousand miles apart
Они сидят там в тысяче миль друг от друга
Baby let's not ever get that way
Милая, давай никогда не дойдем до такого
I'll say whatever words I need to say
Я скажу любые слова, которые нужно сказать
I'll throw rocks at your window from the street
Я буду бросать камни в твое окно с улицы
And we'll call ourselves the flagship of the fleet
И мы назовем себя флагманом флота
There's a lady shining shoes up by the door
У двери сидит дама, начищающая обувь
And cowboy boots for seven dollars more
И ковбойские сапоги за семь долларов дороже
And I remember how you loved to see them shine
И я помню, как тебе нравилось видеть, как они блестят
So I run upstairs and get a pair of mine
Поэтому я бегу наверх и беру себе пару
And there's a painting on the wall beside the bed
И на стене рядом с кроватью висит картина
The watercolor sky at Hilton Head
Акварельное небо на Хилтон-Хед
Then I see you in that summer when we met
Потом я вижу тебя в то лето, когда мы встретились
And that boy you left in tears in his Corvette
И того парня, которого ты оставила в слезах в его Corvette
Baby, let's not ever get that way
Милая, давай никогда не дойдем до такого
I'll drive you to the ocean every day
Я буду возить тебя к океану каждый день
We'll stay up in the presidential suite
Мы будем жить в президентском люксе
And call ourselves the flagship of the fleet
И назовем себя флагманом флота
You gotta try and keep yourself naive
Нужно стараться оставаться наивным
In spite of all the evidence believed
Несмотря на все доказательства, в которые веришь
And volunteer to lose touch with the world
И добровольно отстраниться от мира
And focus on one solitary girl
И сосредоточиться на единственной девушке
Baby, let's not live to see it fade
Милая, давай не доживем до того, как это угаснет
I'll cancel all the plans I've ever made
Я отменю все планы, которые когда-либо строил
I'll drive and you can ride in the back seat
Я буду водить, а ты можешь ехать на заднем сиденье
And we'll call ourselves the flagship of the fleet
И мы назовем себя флагманом флота






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.