Jason Isbell - Hope The High Road - перевод текста песни на немецкий

Hope The High Road - Jason Isbellперевод на немецкий




Hope The High Road
Hoffe, der ehrenhafte Weg
I used to think that this was my town
Früher dachte ich, das hier sei meine Stadt
What a stupid thing to think
Was für ein dummer Gedanke
I hear you're fighting off a breakdown
Ich höre, du kämpfst gegen einen Zusammenbruch
I myself am on the break
Ich selbst stehe am Abgrund
I used to want to be a real man
Früher wollte ich ein echter Mann sein
I don't know what that even means
Ich weiß nicht einmal, was das bedeutet
Now I just want you in my arms again
Jetzt will ich dich einfach wieder in meinen Armen halten
And we can search each other's dreams
Und wir können die Träume der anderen erkunden
I know you're tired
Ich weiß, du bist müde
And you ain't sleeping well
Und du schläfst nicht gut
Uninspired
Uninspiriert
And likely mad as hell
Und wahrscheinlich stinksauer
But wherever you are
Aber wo auch immer du bist
I hope the high road leads you home again
Ich hoffe, der ehrenhafte Weg führt dich wieder nach Hause
I heard enough of the white man's blues
Ich habe genug vom Blues des weißen Mannes gehört
I've sang enough about myself
Ich habe genug über mich selbst gesungen
So if you're looking for some bad news
Also, wenn du nach schlechten Nachrichten suchst
You can find it somewhere else
Kannst du sie woanders finden
Last year was a son of a bitch
Letztes Jahr war ein verdammter Mist
For nearly everyone we know
Für fast jeden, den wir kennen
But I ain't fighting with you down in a ditch
Aber ich werde nicht mit dir unten im Graben kämpfen
I'll meet you up here on the road
Ich treffe dich hier oben auf der Straße
I know you're tired
Ich weiß, du bist müde
And you ain't sleeping well
Und du schläfst nicht gut
Uninspired
Uninspiriert
And likely mad as hell
Und wahrscheinlich stinksauer
But wherever you are
Aber wo auch immer du bist
I hope the high road leads you home again
Ich hoffe, der ehrenhafte Weg führt dich wieder nach Hause
To a world you want to live in
In eine Welt, in der du leben willst
We'll ride the ship down
Wir werden mit dem Schiff untergehen
Dumping buckets overboard
Und Eimer über Bord werfen
There can't be more of them than us
Es können nicht mehr von ihnen sein als von uns
There can't be more
Es können nicht mehr sein
I know you're tired
Ich weiß, du bist müde
And you ain't sleeping well
Und du schläfst nicht gut
Uninspired
Uninspiriert
And likely mad as hell
Und wahrscheinlich stinksauer
But wherever you are
Aber wo auch immer du bist
I hope the high road leads you home again
Ich hoffe, der ehrenhafte Weg führt dich wieder nach Hause
To a world you want to live in
In eine Welt, in der du leben willst
To a world you want to live in
In eine Welt, in der du leben willst





Авторы: Michael Isbell, Michael Jason Isbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.