Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope The High Road
Hoffe, der ehrenhafte Weg
I
used
to
think
that
this
was
my
town
Früher
dachte
ich,
das
hier
sei
meine
Stadt
What
a
stupid
thing
to
think
Was
für
ein
dummer
Gedanke
I
hear
you're
fighting
off
a
breakdown
Ich
höre,
du
kämpfst
gegen
einen
Zusammenbruch
I
myself
am
on
the
break
Ich
selbst
stehe
am
Abgrund
I
used
to
want
to
be
a
real
man
Früher
wollte
ich
ein
echter
Mann
sein
I
don't
know
what
that
even
means
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
das
bedeutet
Now
I
just
want
you
in
my
arms
again
Jetzt
will
ich
dich
einfach
wieder
in
meinen
Armen
halten
And
we
can
search
each
other's
dreams
Und
wir
können
die
Träume
der
anderen
erkunden
I
know
you're
tired
Ich
weiß,
du
bist
müde
And
you
ain't
sleeping
well
Und
du
schläfst
nicht
gut
And
likely
mad
as
hell
Und
wahrscheinlich
stinksauer
But
wherever
you
are
Aber
wo
auch
immer
du
bist
I
hope
the
high
road
leads
you
home
again
Ich
hoffe,
der
ehrenhafte
Weg
führt
dich
wieder
nach
Hause
I
heard
enough
of
the
white
man's
blues
Ich
habe
genug
vom
Blues
des
weißen
Mannes
gehört
I've
sang
enough
about
myself
Ich
habe
genug
über
mich
selbst
gesungen
So
if
you're
looking
for
some
bad
news
Also,
wenn
du
nach
schlechten
Nachrichten
suchst
You
can
find
it
somewhere
else
Kannst
du
sie
woanders
finden
Last
year
was
a
son
of
a
bitch
Letztes
Jahr
war
ein
verdammter
Mist
For
nearly
everyone
we
know
Für
fast
jeden,
den
wir
kennen
But
I
ain't
fighting
with
you
down
in
a
ditch
Aber
ich
werde
nicht
mit
dir
unten
im
Graben
kämpfen
I'll
meet
you
up
here
on
the
road
Ich
treffe
dich
hier
oben
auf
der
Straße
I
know
you're
tired
Ich
weiß,
du
bist
müde
And
you
ain't
sleeping
well
Und
du
schläfst
nicht
gut
And
likely
mad
as
hell
Und
wahrscheinlich
stinksauer
But
wherever
you
are
Aber
wo
auch
immer
du
bist
I
hope
the
high
road
leads
you
home
again
Ich
hoffe,
der
ehrenhafte
Weg
führt
dich
wieder
nach
Hause
To
a
world
you
want
to
live
in
In
eine
Welt,
in
der
du
leben
willst
We'll
ride
the
ship
down
Wir
werden
mit
dem
Schiff
untergehen
Dumping
buckets
overboard
Und
Eimer
über
Bord
werfen
There
can't
be
more
of
them
than
us
Es
können
nicht
mehr
von
ihnen
sein
als
von
uns
There
can't
be
more
Es
können
nicht
mehr
sein
I
know
you're
tired
Ich
weiß,
du
bist
müde
And
you
ain't
sleeping
well
Und
du
schläfst
nicht
gut
And
likely
mad
as
hell
Und
wahrscheinlich
stinksauer
But
wherever
you
are
Aber
wo
auch
immer
du
bist
I
hope
the
high
road
leads
you
home
again
Ich
hoffe,
der
ehrenhafte
Weg
führt
dich
wieder
nach
Hause
To
a
world
you
want
to
live
in
In
eine
Welt,
in
der
du
leben
willst
To
a
world
you
want
to
live
in
In
eine
Welt,
in
der
du
leben
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Isbell, Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.