Текст и перевод песни Jason Isbell - Last of My Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last of My Kind
Последний из моего рода
I
couldn't
be
happy
in
the
city
at
night
Я
не
мог
быть
счастлив
в
городе
ночью,
You
can't
see
the
stars
for
the
neon
light
За
неоновым
светом
не
увидишь
звезд.
Sidewalk's
dirty
and
the
river's
worse
Тротуары
грязные,
а
река
еще
хуже,
Underground
trains
all
run
in
reverse
Поезда
в
метро
все
идут
в
обратную
сторону.
Nobody
here
can
dance
like
me
Никто
здесь
не
умеет
танцевать,
как
я,
Everybody's
clapping
on
the
one
and
the
three
Все
хлопают
на
раз
и
три.
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
So
many
people
with
so
much
to
do
Так
много
людей,
которым
так
много
нужно
сделать,
Winter's
so
cold,
my
hands
turn
blue
Зима
такая
холодная,
мои
руки
синеют.
Old
men
sleeping
on
the
filthy
ground
Старики
спят
на
грязной
земле,
They
spend
their
whole
day
just
walking
around
Они
проводят
весь
свой
день,
просто
бродя
вокруг.
Nobody
else
here
seems
to
care
Никому
другому
здесь
нет
дела,
They
walk
right
past
them
like
they
ain't
even
there
Они
проходят
мимо
них,
как
будто
их
там
даже
нет.
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
Daddy
said
the
river
would
always
lead
me
home
Отец
говорил,
что
река
всегда
приведет
меня
домой,
But
the
river
can't
take
me
back
in
time
Но
река
не
может
вернуть
меня
назад
во
времени.
And
daddy's
dead
and
gone
И
отец
умер
и
ушел,
And
the
family
farm's
a
parking
lot
for
Walton's
five
and
dime
А
семейная
ферма
стала
парковкой
для
магазина
«Уолтон».
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
I
tried
to
go
to
college
but
I
didn't
belong
Я
пытался
поступить
в
колледж,
но
я
там
был
чужим.
Everything
I
said
was
either
funny
or
wrong
Все,
что
я
говорил,
было
либо
смешным,
либо
неправильным.
They
laughed
at
my
boots,
laughed
at
my
jeans
Они
смеялись
над
моими
ботинками,
смеялись
над
моими
джинсами,
Laughed
when
they
gave
me
amphetamines
Смеялись,
когда
давали
мне
амфетамины.
Left
me
alone
in
a
bad
part
of
town
Оставили
меня
одного
в
плохом
районе
города,
Thirty-six
hours
to
come
back
down
Тридцать
шесть
часов,
чтобы
прийти
в
себя.
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
Mama
says,
"God
won't
give
you
too
much
to
bear"
Мама
говорит:
«Бог
не
даст
тебе
слишком
многого
вынести»,
Might
be
true
in
Arkansas
but
I'm
a
long,
long
way
from
there
Может
быть,
это
правда
в
Арканзасе,
но
я
очень,
очень
далеко
оттуда.
That
whole
world's
a
lonely,
faded
picture
in
my
mind
Весь
этот
мир
— одинокая,
выцветшая
картина
в
моей
голове.
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
из
своего
рода?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.