Jason Isbell - New South Wales - перевод текста песни на немецкий

New South Wales - Jason Isbellперевод на немецкий




New South Wales
New South Wales
Here we sit
Hier sitzen wir
Across the table from each other
Uns gegenüber am Tisch
A thousand miles from both our mothers,
Tausend Meilen von unseren beiden Müttern entfernt,
Barely old enough to rust
Kaum alt genug, um zu rosten
Here we sit
Hier sitzen wir
Pretending both our hearts are anchors
Tun so, als wären unsere beiden Herzen Anker
Taking candy from these strangers
Nehmen Süßigkeiten von diesen Fremden
Amidst the diesel and the dust
Inmitten von Diesel und Staub
And here we sit
Und hier sitzen wir
Singing words nobody taught us
Singen Worte, die uns niemand beigebracht hat
Drinking fire, and spitting sawdust,
Trinken Feuer und spucken Sägemehl,
Trying to teach ourselves to breathe
Versuchen uns selbst das Atmen beizubringen
We haven't yet,
Das haben wir noch nicht geschafft,
But every brings us closer
Aber jedes Mal bringt uns näher
Every flyer and every poster
Jeder Flyer und jedes Poster
Gives a piece of what we need
Gibt ein Stück von dem, was wir brauchen
And the sand that they call cocaine cost you twice as much as gold
Und der Sand, den sie Kokain nennen, kostet dich doppelt so viel wie Gold
You'd be better off to drink your coffee black
Du wärst besser dran, deinen Kaffee schwarz zu trinken
But I swear, the land it listened to the stories that we told
Aber ich schwöre, das Land, es lauschte den Geschichten, die wir erzählten
God bless the busted boat that brings us back
Gott segne das kaputte Boot, das uns zurückbringt
Morning's rough
Der Morgen ist rau
It don't give a damn about the mission
Er schert sich einen Dreck um die Mission
Has no aesthetic or tradition,
Hat keine Ästhetik oder Tradition,
Only lessons never learned
Nur Lektionen, die nie gelernt wurden
And I'd had enough
Und ich hatte genug
About a month ago tomorrow
Ungefähr vor einem Monat, morgen
Parting holds no trace of sorrow
Abschied birgt keine Spur von Kummer
For the bitter and the burned
Für die Verbitterten und Verbrannten
And the piss they call tequila even Waylon wouldn't drink
Und die Pisse, die sie Tequila nennen, würde selbst Waylon nicht trinken
Well I'd rather sip this Listerine I packed
Nun, ich würde lieber an diesem Listerine nippen, das ich eingepackt habe
But I swear, we've never seen a better place to sit and think
Aber ich schwöre, wir haben nie einen besseren Ort gesehen, um zu sitzen und nachzudenken
God bless the busted ship that brings us back
Gott segne das kaputte Schiff, das uns zurückbringt
And the sand that they call cocaine cost you twice as much as gold
Und der Sand, den sie Kokain nennen, kostet dich doppelt so viel wie Gold
You'd be better off to drink your coffee black
Du wärst besser dran, deinen Kaffee schwarz zu trinken
But I swear, the land it listened to the stories that we told
Aber ich schwöre, das Land, es lauschte den Geschichten, die wir erzählten
God bless the busted boat that brings us back
Gott segne das kaputte Boot, das uns zurückbringt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.