Jason Isbell - Yvette - перевод текста песни на немецкий

Yvette - Jason Isbellперевод на немецкий




Yvette
Yvette
I can barely make out a little light from the house on the cul-de-sac
Ich kann kaum ein kleines Licht vom Haus in der Sackgasse erkennen
bedroom upstairs, it's a family affair.
Schlafzimmer oben, es ist eine Familienangelegenheit.
I've watched you in class, your eyes are cut glass and you stay covered up,
Ich habe dich im Unterricht beobachtet, deine Augen sind wie geschliffenes Glas und du bleibst bedeckt,
head to your toe, so nobody will notice you
Von Kopf bis Fuß, damit dich niemand bemerkt
I might not be a man yet,
Ich bin vielleicht noch kein Mann,
but that bastard will never be,
Aber dieser Mistkerl wird es niemals sein,
so I'm cleaning my Weatherby
Also putze ich meine Weatherby
I sight in my scope
Ich richte mein Zielfernrohr aus
and I hope against hope.
Und ich hoffe wider alle Hoffnung.
I hope against hope.
Ich hoffe wider alle Hoffnung.
Your mother seems nice, I don't understand why she won't say anything.
Deine Mutter scheint nett zu sein, ich verstehe nicht, warum sie nichts sagt.
As if she can't see who he turned out to be.
Als ob sie nicht sehen könnte, wer er geworden ist.
I might not be a man yet,
Ich bin vielleicht noch kein Mann,
but your father will never be.
Aber dein Vater wird es niemals sein.
so I load up my Weatherby,
Also lade ich meine Weatherby,
and I let out my breath,
Und ich atme aus,
and I couple with death.
Und ich werde eins mit dem Tod.
I couple with death.
Ich werde eins mit dem Tod.
Saw your father last night, and in the window the light made a silhouette.
Sah deinen Vater letzte Nacht, und im Fenster bildete das Licht eine Silhouette.
Saw him hold you that way, he won't hold you that way anymore, Yvette.
Sah, wie er dich so hielt, er wird dich nicht mehr so halten, Yvette.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.