Jason Lancaster - Do I - перевод текста песни на немецкий

Do I - Jason Lancasterперевод на немецкий




Do I
Tue ich das?
Sometimes I say things I don't mean
Manchmal sage ich Dinge, die ich nicht meine
Like it all feels like a dream
Als ob alles wie ein Traum anfühlt
It's like someday I'll get caught
Es ist, als ob ich eines Tages erwischt werde
Like this is someone I am not
Als ob das jemand ist, der ich nicht bin
I just open my mouth and the words come out
Ich öffne nur meinen Mund und die Worte kommen heraus
They never say what I mean cause they don't know about
Sie sagen nie, was ich meine, denn sie wissen nichts davon
How the lights blow out or how I should stay down
Wie die Lichter ausgehen oder wie ich unten bleiben sollte
Cause I gotta believe I didn't do it to myself this time
Denn ich muss glauben, dass ich es mir diesmal nicht selbst angetan habe
You didn't leave and I was always right
Du bist nicht gegangen und ich hatte immer Recht
Cause I would never be that blind
Denn ich wäre niemals so blind
And definitely I didn't slam the door to end the fight
Und definitiv habe ich nicht die Tür zugeschlagen, um den Streit zu beenden
Would never ever wanna say goodbye
Würde niemals Lebewohl sagen wollen
Cause I just don't get that tongue tied, or do I?
Denn ich werde einfach nicht so sprachlos, oder doch?
I know the words don't mean a lot
Ich weiß, die Worte bedeuten nicht viel
I get scared when it's all I got
Ich bekomme Angst, wenn es alles ist, was ich habe
Like the best of me is gone
Als ob das Beste von mir weg ist
And you're just fine and holding on
Und dir geht es gut und du hältst durch
But in the way that you smile when you look straight through
Aber in der Art, wie du lächelst, wenn du direkt durchschaust
I know the things I say and what I put you through
Weiß ich, was ich sage und was ich dir antue
I think that it just may be your style
Ich denke, das könnte einfach dein Stil sein
To be the smile that makes me smile
Das Lächeln zu sein, das mich zum Lächeln bringt
And I, I just want to let you know that
Und ich, ich möchte dich nur wissen lassen, dass
Time is on our side
Die Zeit auf unserer Seite ist
Cause I gotta believe I didn't do it to myself this time
Denn ich muss glauben, dass ich es mir diesmal nicht selbst angetan habe
You didn't leave and I was always right
Du bist nicht gegangen und ich hatte immer Recht
Cause I would never be that blind
Denn ich wäre niemals so blind
And definitely I didn't slam the door to end the fight
Und definitiv habe ich nicht die Tür zugeschlagen, um den Streit zu beenden
Would never ever wanna say goodbye
Würde niemals Lebewohl sagen wollen
Cause I just don't get that tongue tied, or do I?
Denn ich werde einfach nicht so sprachlos, oder doch?
Maybe I'll get better, I'll start to say the things I mean
Vielleicht werde ich besser, ich werde anfangen, die Dinge zu sagen, die ich meine
Instead of hiding behind words that only make us weak
Anstatt mich hinter Worten zu verstecken, die uns nur schwach machen
Oh maybe you can see just who I want to be
Oh vielleicht kannst du sehen, wer ich sein möchte
Cause I gotta believe I didn't do it to myself this time
Denn ich muss glauben, dass ich es mir diesmal nicht selbst angetan habe
You didn't leave and I was always right
Du bist nicht gegangen und ich hatte immer Recht
Cause I would never be that blind
Denn ich wäre niemals so blind
Yeah and definitely I didn't slam the door to end the fight
Ja und definitiv habe ich nicht die Tür zugeschlagen, um den Streit zu beenden
Would never ever wanna say goodbye
Würde niemals Lebewohl sagen wollen
Cause I just don't get that tongue tied, or do I?
Denn ich werde einfach nicht so sprachlos, oder doch?
Oh and definitely I didn't slam the door to end the fight
Oh und definitiv habe ich nicht die Tür zugeschlagen, um den Streit zu beenden
Would never ever wanna say goodbye
Würde niemals Lebewohl sagen wollen
Cause I just don't get that tongue tied, or do I?
Denn ich werde einfach nicht so sprachlos, oder doch?





Авторы: Lancaster Jason Alan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.