Jason Lancaster - In That Moment We Were Infinite - перевод текста песни на немецкий

In That Moment We Were Infinite - Jason Lancasterперевод на немецкий




In That Moment We Were Infinite
In jenem Moment waren wir unendlich
And slow down
Und werd langsamer
There's nothing here but you and me
Hier ist nichts außer dir und mir
And time to kill
Und Zeit totzuschlagen
We'll find out if there's anything for you to see
Wir werden herausfinden, ob es etwas für dich zu sehen gibt
For me to spill
Für mich, um auszuschütten
The way that I'm feeling
Die Art, wie ich mich fühle
The way my heart's healing
Die Art, wie mein Herz heilt
'Cause I've been a mess for way too long
Denn ich war viel zu lange ein Wrack
So what if I told you the truth?
Also, was wäre, wenn ich dir die Wahrheit sagte?
Would you still be here in the morning?
Wärst du dann am Morgen noch hier?
And whatever I asked you to do
Und was auch immer ich dich bitten würde zu tun
We both know the hard part's falling
Wir wissen beide, der schwere Teil ist das Fallen
And every one of your heartbeats sounds like love
Und jeder einzelne deiner Herzschläge klingt nach Liebe
I'm praying to God that what you're thinking of is you and me lately
Ich bete zu Gott, dass das, woran du denkst, in letzter Zeit du und ich sind
'Cause you know that I'm crazy for you
Denn du weißt, dass ich verrückt nach dir bin
I know that you have seen your darker days
Ich weiß, dass du deine dunkleren Tage gesehen hast
It's on your face
Es steht dir ins Gesicht geschrieben
That this hurts in ways that you could never say inside this place
Dass dies auf Weisen schmerzt, die du an diesem Ort niemals aussprechen könntest
And what if the lights all got turned out?
Und was wäre, wenn alle Lichter ausgingen?
And what if the words were what we're all about?
Und was wäre, wenn Worte das wären, worum es bei uns wirklich geht?
If I can hear what you're thinking
Wenn ich hören kann, was du denkst
If I can hold what you're speaking
Wenn ich begreifen kann, was du sprichst
So what if I told you the truth?
Also, was wäre, wenn ich dir die Wahrheit sagte?
Would you still be here in the morning?
Wärst du dann am Morgen noch hier?
And whatever I asked you to do
Und was auch immer ich dich bitten würde zu tun
When we both know the hard part's falling
Wenn wir beide wissen, der schwere Teil ist das Fallen
And every one of your heartbeats sounds like love
Und jeder einzelne deiner Herzschläge klingt nach Liebe
I'm praying to God that what you're thinking of is you and me lately
Ich bete zu Gott, dass das, woran du denkst, in letzter Zeit du und ich sind
'Cause you know that I'm crazy for you
Denn du weißt, dass ich verrückt nach dir bin
And when did the sun come out
Und wann kam die Sonne heraus
So there was more than dark for me?
Sodass es für mich mehr als Dunkelheit gab?
(For you)
(Für dich)
And when did my heart stop beating?
Und wann hörte mein Herz auf zu schlagen?
How did I forget to speak?
Wie habe ich vergessen zu sprechen?
And how did you say the things I need to hear with honesty?
Und wie konntest du die Dinge, die ich hören muss, so ehrlich sagen?
'Cause honestly I'm waiting for it now
Denn ehrlich gesagt, ich warte jetzt darauf
And what if I told you the truth?
Und was wäre, wenn ich dir die Wahrheit sagte?
Would you still be here in the morning?
Wärst du dann am Morgen noch hier?
And whatever I asked you to do
Und was auch immer ich dich bitten würde zu tun
When we both know the hard part's falling
Wenn wir beide wissen, der schwere Teil ist das Fallen
And every one of your heartbeats sounds like love
Und jeder einzelne deiner Herzschläge klingt nach Liebe
I'm praying to God that what you're thinking of is you and me lately
Ich bete zu Gott, dass das, woran du denkst, in letzter Zeit du und ich sind
'Cause you know that I'm crazy for you
Denn du weißt, dass ich verrückt nach dir bin
Yeah, you know that I'm crazy for you
Ja, du weißt, dass ich verrückt nach dir bin
You know that I'm crazy for you
Du weißt, dass ich verrückt nach dir bin
Yeah, you're driving me crazy for you
Ja, du machst mich verrückt nach dir





Авторы: Jason Lancaster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.