Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say I'm What You Want
Sag, ich bin, was du willst
Someone
once
told
me
Jemand
hat
mir
einmal
erzählt,
That
we
don't
have
much
time
Dass
wir
nicht
viel
Zeit
haben
So
while
our
words
all
still
rhyme
Also,
solange
unsere
Worte
sich
noch
alle
reimen
There'll
be
no
holding
back
Wird
es
kein
Zurückhalten
geben
So
I
thought
I'd
tell
you
Also
dachte
ich,
ich
sage
dir
That
in
my
darkest
of
nights
Dass
in
meinen
dunkelsten
Nächten
You
are
my
one
constant
light
Du
mein
einziges
beständiges
Licht
bist
That
cuts
through
all
the
black
Das
alles
Schwarze
durchdringt
Say
you'll
never,
ever
say
to
go
Sag,
du
wirst
niemals,
niemals
sagen,
geh
Say
you're
gonna
be
here
when
I'm
old
Sag,
du
wirst
hier
sein,
wenn
ich
alt
bin
Say
that
we're
a
story
no
one's
told,
oh
Sag,
dass
wir
eine
Geschichte
sind,
die
niemand
erzählt
hat,
oh
So
you
say
I'm
what
you
want
Also
sagst
du,
ich
bin,
was
du
willst
A
little
on
the
broken
side
Ein
wenig
auf
der
zerbrechlichen
Seite
And
maybe
a
couple
of
steps
behind
Und
vielleicht
ein
paar
Schritte
zurück
But
if
you're
listening
Aber
wenn
du
zuhörst
You're
everything
I'm
not
Bist
du
alles,
was
ich
nicht
bin
So
if
you
wonder
where
I'm
at
Also,
wenn
du
dich
fragst,
wo
ich
bin
You
know
you
got
me
Du
weißt,
du
hast
mich
Right
where
you
want
me
Genau
da,
wo
du
mich
willst
(Right
where
you
want
me)
(Genau
da,
wo
du
mich
willst)
If
I
had
a
moment
Wenn
ich
einen
Moment
hätte
That
I
could
freeze
and
rewind
Den
ich
einfrieren
und
zurückspulen
könnte
And
pause
the
sucking
of
time
Und
den
Sog
der
Zeit
anhalten
I'd
spend
forever
on
you
Würde
ich
die
Ewigkeit
mit
dir
verbringen
And
I'd
watch
your
eyes
shimmer
and
shine
Und
ich
würde
deine
Augen
schimmern
und
leuchten
sehen
From
every
corner
of
my
daylight
Aus
jedem
Winkel
meines
Tageslichts
'Cause
it's
not
a
thing
I'd
leave
behind
Denn
das
ist
nichts,
was
ich
zurücklassen
würde
The
second
that
you're
already
mine
In
der
Sekunde,
in
der
du
schon
mein
bist
So
say
I'm
what
you
want
Also
sag,
ich
bin,
was
du
willst
A
little
on
the
broken
side
Ein
wenig
auf
der
zerbrechlichen
Seite
And
maybe
a
couple
of
steps
behind
Und
vielleicht
ein
paar
Schritte
zurück
But
if
you're
listening
Aber
wenn
du
zuhörst
You're
everything
I'm
not
Bist
du
alles,
was
ich
nicht
bin
So
if
you
wonder
where
I'm
at
Also,
wenn
du
dich
fragst,
wo
ich
bin
You
know
you
got
me
Du
weißt,
du
hast
mich
Right
where
you
want
me
Genau
da,
wo
du
mich
willst
You
can
smile
if
you
want
Du
kannst
lächeln,
wenn
du
willst
It's
our
forever
Es
ist
unsere
Ewigkeit
And
we'll
do
what
we
want
to
Und
wir
werden
tun,
was
wir
wollen
Whenever
we
want
to
Wann
immer
wir
wollen
As
I'm
writing
this
down
Während
ich
das
hier
aufschreibe
So
I
don't
forget
Damit
ich
es
nicht
vergesse
A
single
second
about
you
Eine
einzige
Sekunde
von
dir
'Cause
I
don't
wanna
lose
a
single
thing
Denn
ich
will
rein
gar
nichts
verlieren
And
you
can
smile
if
you
want
Und
du
kannst
lächeln,
wenn
du
willst
It's
our
forever
Es
ist
unsere
Ewigkeit
And
we'll
do
what
we
want
to
Und
wir
werden
tun,
was
wir
wollen
Whenever
we
want
to
Wann
immer
wir
wollen
And
I'm
writing
this
down
Und
ich
schreibe
das
hier
auf
So
I
don't
forget
Damit
ich
es
nicht
vergesse
A
single
second
about
you
Eine
einzige
Sekunde
von
dir
'Cause
I
don't
wanna
lose
a
single
thing
Denn
ich
will
rein
gar
nichts
verlieren
And
you
can
smile
if
you
want
Und
du
kannst
lächeln,
wenn
du
willst
It's
our
forever
Es
ist
unsere
Ewigkeit
And
we'll
do
what
we
want
to
Und
wir
werden
tun,
was
wir
wollen
Whenever
we
want
to
Wann
immer
wir
wollen
And
I'm
writing
this
down
Und
ich
schreibe
das
hier
auf
So
I
don't
forget
Damit
ich
es
nicht
vergesse
A
single
second
about
you
Eine
einzige
Sekunde
von
dir
'Cause
I
don't
wanna
lose
a
single
thing
Denn
ich
will
rein
gar
nichts
verlieren
You
can
smile
if
you
want
Du
kannst
lächeln,
wenn
du
willst
It's
our
forever
Es
ist
unsere
Ewigkeit
And
we'll
do
what
we
want
to
Und
wir
werden
tun,
was
wir
wollen
Whenever
we
want
to
Wann
immer
wir
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Lancaster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.