Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
you
and
me
Es
sind
nur
du
und
ich
Up
against
the
weight
of
things
Gegen
das
Gewicht
der
Dinge
And
I
know
we'll
hold
it
all
up
well
Und
ich
weiß,
wir
werden
das
alles
gut
meistern
It's
just
another
story
that
we'll
tell
Es
ist
nur
eine
weitere
Geschichte,
die
wir
erzählen
werden
When
the
sky
gets
dark
Wenn
der
Himmel
dunkel
wird
We'll
say
that
we're
just
counting
stars
Werden
wir
sagen,
dass
wir
nur
Sterne
zählen
And
I'll
name
a
couple
just
for
you
Und
ich
werde
ein
paar
nur
für
dich
benennen
And
maybe
just
a
couple
more
will
do
Und
vielleicht
reichen
noch
ein
paar
mehr
Then
you
say,
"Do
you
have
a
pen,
I've
got
Dann
sagst
du:
"Hast
du
einen
Stift,
ich
habe
A
couple
things
to
put
on
paper
Ein
paar
Dinge
zum
Aufschreiben
Maybe
when
we're
done
then
we
can
sing"
Vielleicht
können
wir
singen,
wenn
wir
fertig
sind"
Baby
when
the
lights
go
out
Baby,
wenn
die
Lichter
ausgehen
We'll
be
left
to
walk
around
Dann
können
wir
umhergehen
Tell
you
how
there's
no
one
else
Dir
sagen,
wie
es
niemanden
sonst
gibt
I
would
rather
be
here
with
Mit
dem
ich
lieber
hier
wäre
Cause
it's
just
you
and
me
Denn
es
sind
nur
du
und
ich
And
you
smile
so
only
I
can
see
Und
du
lächelst,
sodass
nur
ich
es
sehen
kann
And
every
second's
better
than
before
Und
jede
Sekunde
ist
besser
als
zuvor
And
I
can't
wait
to
see
the
ones
in
store
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
die
zu
sehen,
die
noch
kommen
Cause
when
you
sing
I
sing
Denn
wenn
du
singst,
singe
ich
And
if
the
sun
goes
down
on
me
Und
wenn
die
Sonne
für
mich
untergeht
Then
I
will
know
that
I
was
loved
at
least
Dann
werde
ich
wissen,
dass
ich
zumindest
geliebt
wurde
The
puzzle
that
was
once
my
heart
you've
pieced
Das
Puzzle,
das
einst
mein
Herz
war,
hast
du
zusammengesetzt
Into
a
beautiful
display
of
how
specifically
I
needed
you
Zu
einem
wunderschönen
Zeugnis
davon,
wie
sehr
ich
dich
brauchte
And
even
when
it's
darkest
you
have
me
Und
selbst
wenn
es
am
dunkelsten
ist,
hast
du
mich
Cause
baby
when
the
lights
go
out
Denn
Baby,
wenn
die
Lichter
ausgehen
We'll
be
left
to
walk
around
Dann
können
wir
umhergehen
Tell
you
how
there's
no
one
else
Dir
sagen,
wie
es
niemanden
sonst
gibt
I
would
rather
be
here
with
Mit
dem
ich
lieber
hier
wäre
And
we
can
talk
about
the
way
you
dance
when
no
one's
looking
Und
wir
können
darüber
reden,
wie
du
tanzt,
wenn
niemand
zusieht
Or
how
your
eyes
can
see
the
parts
of
me
I
can't
Oder
wie
deine
Augen
die
Teile
von
mir
sehen
können,
die
ich
nicht
sehen
kann
And
how
there's
no
one
else
I
would
rather
be
here
with
Und
wie
es
niemanden
sonst
gibt,
mit
dem
ich
lieber
hier
wäre
Oh,
when
the
lights
go
out
Oh,
wenn
die
Lichter
ausgehen
We'll
be
left
to
walk
around
Dann
können
wir
umhergehen
Tell
you
how
there's
no
one
else
Dir
sagen,
wie
es
niemanden
sonst
gibt
I
would
rather
be
here
with
Mit
dem
ich
lieber
hier
wäre
We
can
talk
about
the
way
you
dance
when
no
one's
looking
Wir
können
darüber
reden,
wie
du
tanzt,
wenn
niemand
zusieht
Or
how
your
eyes
can
see
the
parts
of
me
I
can't
Oder
wie
deine
Augen
die
Teile
von
mir
sehen
können,
die
ich
nicht
sehen
kann
And
how
there's
no
one
else
I
would
rather
be
here
with
Und
wie
es
niemanden
sonst
gibt,
mit
dem
ich
lieber
hier
wäre
I'd
rather
be
with
Mit
dem
ich
lieber
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Lancaster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.