Jason McCoy - I'd Still Have Everything - перевод текста песни на немецкий

I'd Still Have Everything - Jason McCoyперевод на немецкий




I'd Still Have Everything
Ich Hätte Immer Noch Alles
Six o'clock news, sad story 'bout some people who had lost it all
Sechs-Uhr-Nachrichten, traurige Geschichte über Leute, die alles verloren hatten
The wind and rain came, blew away everything they own
Wind und Regen kamen, wehten alles fort, was sie besaßen
I saw a picture of a couple searching through the rubble
Ich sah ein Bild von einem Paar, das in den Trümmern suchte
For souvenirs of all their years but they didn't find nothing
Nach Andenken an all ihre Jahre, aber sie fanden nichts
Man, it was something, it was all gone
Mann, das war was, es war alles weg
And it hit me, man, it really hit me
Und es traf mich, Mann, es hat mich echt getroffen
If everything we had today was taken away
Wenn uns heute alles genommen würde, was wir haben
Our little three bedroom house and that old Chevrolet
Unser kleines Drei-Zimmer-Haus und dieser alte Chevrolet
If our whole world came crashing in
Wenn unsere ganze Welt zusammenbräche
And we had to start all over again
Und wir ganz von vorne anfangen müssten
And it was down to you and me without anything
Und es nur noch dich und mich gäbe, ohne irgendetwas
I'd still have everything
Ich hätte immer noch alles
I look around the room at all these things I'm so proud of
Ich sehe mich im Raum um, all diese Dinge, auf die ich so stolz bin
This leather chair, that big TV there, but it's only stuff
Dieser Ledersessel, der große Fernseher da, aber es sind nur Sachen
There ain't nothing I got can't be replaced except for you
Es gibt nichts, was ich habe, das nicht ersetzt werden kann, außer dir
Don't know what I'd do without your love
Weiß nicht, was ich ohne deine Liebe tun würde
If everything we had today was taken away
Wenn uns heute alles genommen würde, was wir haben
Our little three bedroom house and that old Chevrolet
Unser kleines Drei-Zimmer-Haus und dieser alte Chevrolet
If our whole world came crashing in
Wenn unsere ganze Welt zusammenbräche
And we had to start all over again
Und wir ganz von vorne anfangen müssten
And it was down to you and me without anything
Und es nur noch dich und mich gäbe, ohne irgendetwas
I'd still have everything
Ich hätte immer noch alles
Ohh, ya, ya
Ohh, ja, ja
If our whole world came crashing in
Wenn unsere ganze Welt zusammenbräche
And we had to start all over again
Und wir ganz von vorne anfangen müssten
And it was down to you and me without anything
Und es nur noch dich und mich gäbe, ohne irgendetwas
Ohh, if it was down to you and me without anything
Ohh, wenn es nur noch dich und mich gäbe, ohne irgendetwas
I'd still have everything
Ich hätte immer noch alles
You are my everything
Du bist mein Alles





Авторы: Thom Shepherd, Jason Mccoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.