Текст и перевод песни Jason Miles - Ain't Nothing Like the Real Thing Baby
Ain't Nothing Like the Real Thing Baby
Нет Ничего Лучше, Чем Ты Настоящая, Детка
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby.
Нет
ничего
лучше,
чем
ты
настоящая,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing.
Нет
ничего
лучше,
чем
ты
настоящая.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby.
Нет
ничего
лучше,
чем
ты
настоящая,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing.
Нет
ничего
лучше,
чем
ты
настоящая.
I
got
your
picture
hangin'
on
the
wall,
У
меня
на
стене
висит
твоя
фотография,
But
it
can't
see
or
come
to
me
when
I
call
your
name.
Но
она
не
может
ни
видеть,
ни
прийти
ко
мне,
когда
я
зову
тебя
по
имени.
I
realize
it's
just
a
picture
inside
a
frame.
Я
понимаю,
что
это
всего
лишь
фотография
в
рамке.
I
read
your
letters
when
you're
not
near
me,
Я
читаю
твои
письма,
когда
тебя
нет
рядом,
But
they
don't
move
me,
and
they
don't
groove
me
Но
они
не
трогают
меня
и
не
волнуют,
Like
when
I
hear
your
sweet
voice
whispering
in
my
ear.
Как
когда
я
слышу
твой
сладкий
голос,
шепчущий
мне
на
ухо.
I
play
the
game,
a
fantasy.
Я
играю
в
игру,
фантазию.
I
pretend
I'm
not
in
reality.
Я
делаю
вид,
что
не
в
реальности.
I
need
the
shelter
of
your
arms
to
comfort
me.
Мне
нужно
убежище
в
твоих
объятиях,
чтобы
успокоиться.
I
got
some
memories
to
look
back
on
У
меня
есть
воспоминания,
к
которым
можно
возвращаться,
And
though
they
help
me
when
you're
gone,
И
хотя
они
помогают
мне,
когда
тебя
нет,
I'm
well
aware
nothin'
can
take
the
place
of
you
being
there.
Я
прекрасно
понимаю,
что
ничто
не
может
заменить
твое
присутствие.
No
other
sound
is
quite
the
same
as
your
name.
Ни
один
другой
звук
не
сравнится
с
твоим
именем.
No
touch
can
do
half
as
much
to
make
me
feel
better,
Ни
одно
прикосновение
не
способно
сделать
меня
счастливее,
So
let's
get
together.
Так
давай
будем
вместе.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby.
Нет
ничего
лучше,
чем
ты
настоящая,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing.
Нет
ничего
лучше,
чем
ты
настоящая.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby.
Нет
ничего
лучше,
чем
ты
настоящая,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing.
Нет
ничего
лучше,
чем
ты
настоящая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.