Jason Mraz - Details In the Fabric (feat. James Morrison) - перевод текста песни на немецкий




Details In the Fabric (feat. James Morrison)
Details im Stoff (feat. James Morrison)
Saved message
Gespeicherte Nachricht
Hey, what's up? Uh
Hey, was geht? Äh
I lo-, I just lost it
Ich ha-, ich hab's einfach verloren
It finally hit me, I fucking lost it
Es hat mich endlich erwischt, ich hab's verdammt nochmal verloren
I just blew up, fucking-
Ich bin einfach explodiert, verdammt-
My whole entire fucking apartment building
Mein ganzes verdammtes Wohnhaus
I told everybody to go fuck themselves
Ich habe allen gesagt, sie sollen sich verpissen
The whole, ah, I'm having a hard time hangin' on today and uh
Das Ganze, ah, es fällt mir heute schwer, durchzuhalten und äh
Fuck, I dunno
Scheiße, ich weiß nicht
Calm down
Beruhige dich
Deep breaths
Tief durchatmen
And get yourself dressed
Und zieh dich an
Instead
Anstatt
Of running around
herumzurennen
And pulling on your threads and
und an deinen Fäden zu ziehen und
Breaking yourself up
dich selbst kaputt zu machen
If it's a broken part, replace it
Wenn es ein kaputtes Teil ist, ersetze es
If it's a broken arm, then brace it
Wenn es ein gebrochener Arm ist, dann schiene ihn
If it's a broken heart, then face it
Wenn es ein gebrochenes Herz ist, dann stell dich dem
And hold your own
Und steh zu dir
Know your name, and go your own way
Kenn deinen Namen und geh deinen eigenen Weg
Hold your own
Steh zu dir
Know your name, and go your own way
Kenn deinen Namen und geh deinen eigenen Weg
And everything will be fine
Und alles wird gut
Hang on
Halt durch
Help is on the way
Hilfe ist unterwegs
Stay strong
Bleib stark
I'm doing everything
Ich tue alles
Hold your own
Steh zu dir
Know your name, and go your own way
Kenn deinen Namen und geh deinen eigenen Weg
Hold your own
Steh zu dir
Know your name, and go your own way
Kenn deinen Namen und geh deinen eigenen Weg
And everything, everything will be fine
Und alles, alles wird gut
Everything
Alles
Are the details in the fabric?
Sind es die Details im Stoff?
Are there things that make you panic?
Gibt es Dinge, die dich in Panik versetzen?
Are your thoughts results of static cling?
Sind deine Gedanken das Ergebnis statischer Aufladung?
Are there things that make you blow?
Gibt es Dinge, die dich explodieren lassen?
Hell, no reason, go on and scream
Zum Teufel, kein Grund, schrei einfach weiter
If you're shocked it's just the fault of faulty manufacturing
Wenn du schockiert bist, ist es nur die Schuld fehlerhafter Herstellung
Everything will be fine
Alles wird gut
Everything in no time at all
Alles in kürzester Zeit
Everything
Alles
Hold your own
Steh zu dir
Know your name, go your own way
Kenn deinen Namen, geh deinen eigenen Weg
Hold your own (are the details in the fabric?)
Steh zu dir (sind es die Details im Stoff?)
Know your name (are there things that make you panic?)
Kenn deinen Namen (gibt es Dinge, die dich in Panik versetzen?)
Go your own way (are your thoughts results of static cling?)
Geh deinen eigenen Weg (sind deine Gedanken das Ergebnis statischer Aufladung?)
Hold your own (are the details in the fabric?)
Steh zu dir (sind es die Details im Stoff?)
Know your name (are there things that make you panic?)
Kenn deinen Namen (gibt es Dinge, die dich in Panik versetzen?)
Go your own way (is it Mother Nature's sewing machine?)
Geh deinen eigenen Weg (ist es die Nähmaschine von Mutter Natur?)
Hold your own (are there things that make you blow?)
Steh zu dir (gibt es Dinge, die dich explodieren lassen?)
Know your name (hell, no reason, go on and scream)
Kenn deinen Namen (zum Teufel, kein Grund, schrei einfach weiter)
Go your own way (if you're shocked it's just the fault of faulty manufacturing)
Geh deinen eigenen Weg (wenn du schockiert bist, ist es nur die Schuld fehlerhafter Herstellung)
Everything will be fine
Alles wird gut
Everything in no time at all
Alles in kürzester Zeit
Hearts will hold
Herzen werden halten
New message
Neue Nachricht
Yo, what's up, man?
Yo, was geht, Mann?
I, uh- I dunno, man
Ich, äh - ich weiß nicht, Mann
I just wanted to say that, uh
Ich wollte nur sagen, dass, äh
You know, everything's cool with me now
Weißt du, bei mir ist jetzt alles cool
I mean, everything -thing will always be funky
Ich meine, alles - wird immer funky sein
You can't stop being funky
Du kannst nicht aufhören, funky zu sein
But it's, uh, I guess, just, um
Aber es ist, äh, ich denke, einfach, ähm
You just deal with it how it comes
Du gehst einfach damit um, wie es kommt
You deal with the humps, take the jumps
Du gehst mit den Buckeln um, nimmst die Sprünge
I feel like you're an island of reality in an ocean of diarrhea
Ich fühle mich, als wärst du eine Insel der Realität in einem Ozean aus Durchfall
And I love you, buddy
Und ich liebe dich, Kumpel
Okay, bye
Okay, tschüss





Авторы: Jason Thomas Mraz, Daniel Dodd Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.