Jason Mraz - Butterfly (From the Casa Nova Sessions) - 2023 Remaster - перевод текста песни на немецкий




Butterfly (From the Casa Nova Sessions) - 2023 Remaster
Butterfly (Aus den Casa Nova Sessions) - 2023 Remaster
I'm taking a moment just imagining
Ich nehme mir einen Moment und stelle mir vor,
That I'm dancing with you
dass ich mit dir tanze.
I'm your pole and all you're wearing is your shoes
Ich bin deine Stange und alles, was du trägst, sind deine Schuhe.
You got soul
Du hast Seele,
You know what to do to turn me on
du weißt, was du tun musst, um mich anzumachen,
Until I write a song about you
bis ich einen Song über dich schreibe.
And you have your own engaging style
Und du hast deinen eigenen einnehmenden Stil,
And you've got the knack to vivify
und du hast das Talent zu beleben,
And you make my slacks a little tight
und du machst meine Hose ein wenig eng.
You may unfasten them if you like
Du darfst sie öffnen, wenn du magst,
That's if you crash and spend the night
das heißt, wenn du hier übernachtest.
But you don't fold
Aber du knickst nicht ein,
You don't fade
du verblasst nicht,
You got everything you need
du hast alles, was du brauchst,
Especially me
besonders mich.
Sister, you've got it all
Schwester, du hast es alles.
You make the call to make my day
Du rufst an, um meinen Tag zu machen,
In your message, say my name
sag in deiner Nachricht meinen Namen.
Your talk is all the talk
Dein Reden ist alles, was zählt,
Sister, you've got it all
Schwester, du hast es alles.
Mm-mm
Mm-mm
Curl your upper lip up and let me look around
Kräusel deine Oberlippe und lass mich herumschauen.
Ride your tongue along your bottom lip and bite down
Fahre mit deiner Zunge über deine Unterlippe und beiß zu,
And bend your back and ask those hips if I can touch
und beuge deinen Rücken und frage diese Hüften, ob ich sie berühren darf,
'Cause they're the perfect jumping off point
denn sie sind der perfekte Absprungpunkt,
Getting closer to your
um näher an deinen
Butterfly, well, you float on by
Schmetterling zu kommen, nun, du schwebst vorbei.
Oh, kiss me with your eyelashes tonight
Oh, küss mich heute Nacht mit deinen Wimpern
Or Eskimo your nose real close to mine
oder reibe deine Nase ganz nah an meine,
And let's mood the lights and finally make it right
und lass uns das Licht dimmen und es endlich richtig machen.
But you don't fold
Aber du knickst nicht ein,
You don't fade
du verblasst nicht,
You got everything you need
du hast alles, was du brauchst,
Especially me
besonders mich.
Sister, you've got it all
Schwester, du hast es alles.
You make the call to make my day
Du rufst an, um meinen Tag zu machen,
In your message say my name
sag in deiner Nachricht meinen Namen.
Your talk is all the talk
Dein Reden ist alles, was zählt,
Sister, you've got it all
Schwester, du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
Hey, you've got it all, uh
Hey, du hast es alles, äh.
Mm, you've got it all
Mm, du hast es alles.
Doll, I need to see you
Puppe, ich muss dich sehen,
Pull your knee socks up
zieh deine Kniestrümpfe hoch,
Let me feel you upside down
lass mich dich kopfüber fühlen.
Slide in, slide out
Gleite rein, gleite raus,
Slide over here
gleite hier rüber,
Climb into my mouth now, child
kletter jetzt in meinen Mund, Kind.
Za-chu-ba-ba, ba-da-ba-da-ba
Za-chu-ba-ba, ba-da-ba-da-ba
Za-ba-ba, ba-da-ba-da-ba
Za-ba-ba, ba-da-ba-da-ba
Za-ba-ba, ba-da-ba, mm
Za-ba-ba, ba-da-ba, mm
Za-za-ba-da-ba, ba-da-ba-da
Za-za-ba-da-ba, ba-da-ba-da
Za-mm-da-ba
Za-mm-da-ba
Za-bu-bu-bu-bu-bu-bum
Za-bu-bu-bu-bu-bu-bum
Butterfly, well, you landed on my mind
Schmetterling, nun, du bist auf meinem Verstand gelandet,
Damn right you landed on my ear
verdammt, du bist auf meinem Ohr gelandet
And then you crawled inside
und dann bist du hineingekrochen.
And now I see you perfectly
Und jetzt sehe ich dich perfekt
Behind closed eyes
hinter geschlossenen Augen.
I want to fly with you
Ich will mit dir fliegen
And I don't want to lie to you
und ich will dich nicht anlügen.
'Cause I, 'cause I can't recall a better day
Weil ich, weil ich mich an keinen besseren Tag erinnern kann.
Sun coming to shine on the occasion
Die Sonne scheint zu diesem Anlass,
You're an open-minded lady
du bist eine aufgeschlossene Dame,
You've got it all
du hast es alles.
And I never forget a face
Und ich vergesse nie ein Gesicht,
'Cept for maybe my own
außer vielleicht mein eigenes.
I have my days
Ich habe meine Tage,
And let's face the fact here
und lass uns der Tatsache ins Auge sehen,
It's you who's got it all
dass du es bist, die alles hat.
You know that fortune favors the brave
Du weißt, das Glück ist mit den Mutigen,
Well, let me get paid while I make you breakfast
nun, lass mich bezahlt werden, während ich dir Frühstück mache.
The rest is up to you
Der Rest liegt bei dir.
You make the call
Du rufst an,
You make the call to make my day
Du rufst an, um meinen Tag zu machen,
In your message, say my name
sag in deiner Nachricht meinen Namen,
Your talk is all the talk
dein Reden ist alles, was zählt,
Sister, you've got it all
Schwester, du hast es alles.
I can't recall a better day
Ich kann mich an keinen besseren Tag erinnern,
Sun coming to shine on the occasion
die Sonne scheint zu diesem Anlass.
Hey, sophisticated lady, oh
Hey, kultivierte Dame, oh,
You've got it all
du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all
Du hast es alles.
You've got it all, ay, you've got it all, ah
Du hast es alles, ay, du hast es alles, ah.
Hey, how'd you do, you got it all, all
Hey, wie geht's, du hast es alles, alles.
Ba-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da
Butterfly
Schmetterling,
Baby
Baby,
Well, you've got it all (w-ow-w-ow-ow)
nun, du hast es alles (w-ow-w-ow-ow)
Somethin' like that
so was in der Art.





Авторы: Jason Mraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.