Jason Mraz - Childlike Wildlike (Live from Shubas) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jason Mraz - Childlike Wildlike (Live from Shubas)




Childlike Wildlike (Live from Shubas)
Childlike Wildlike (Live from Shubas)
Bueno, supongo que va a tomar su derecho
Well, I guess it's gonna take its toll
Supongo que va a tomar su derecho más esta vez
Guess it's gonna take its toll on me this time
Trataré de no depender.
I'll try not to depend
Trate de no depender de la perfecta armonía
Try not to depend on perfect harmony
Y no veo ningún limite
And I see no limit
Excepto de los que yo estoy
Except for the ones I'm in
Y no espero superarlos
And I don't expect to beat them
Para eso es la descripción de mi trabajo.
That's what my job description's for
En un mundo de actores privados y los ojos
In a world of private actors and the eyes
A menos que te das cuenta que
Unless you realize that
Hay un montón donde usted podría perder
There's a whole lot where you could lose
¿Sabes el que soy?
Do you know the one I am?
Soy el hombre del cigarrillo
I'm the cigarette man
En un hora alumbro la flor
In an hour I light the flower
Y quema bebé quema.
And burn baby burn
Cuando es tu turno
When it's your turn
Señor me dice cuando cae el sol
Lord tell me when the sun goes down
Causa que me sienta mucho mejor de todos modos
Cause I feel much better anyway
Así me siento expuesto
So I feel exposed
Aunque me sienta en casa
Even though I feel at home
Vestida de plástico negro
Dressed up in black plastic
Todo fluye cabeza, hombros, las rodillas y los dedos
Everything flows head, shoulders, knees and toes
Bailamos, bailamos, nos toque, nos desata.
We dance, we dance, we touch, we unleash
Oh este parque infanitl es mi sitio.
Oh this playground is my place
Oh este parque infanitl es mi sitio.
Oh this playground is my place
Temprano por la mañana
Early in the morning
Tarde en la noche
Late at night
Atardece, obtenemos un tanto delirante
As the sun sets, we get kind of delirious
Romper con la seriedad
Breaking away from seriousness
Procuro no se desorientar.
I try not to get disoriented
Haber masticado demasiado de mi parte
Having chewed off more than my share
No es de extrañar que me echará de menos su sonrisa
No wonder I'll miss your smile
No es de extrañar escribir páginas superpuestas a las páginas
No wonder I write pages overlapping pages
Que nadie más que yo puede explicar
That nobody but me can explain
Este motivo de momentos
This motif of moments
Yo no me se el caso de túneles de vía o rectas
I don't know the case of tunnels of track or straight lines
Yo no veo tan a menudo como debería.
I don't see as often as I should
Así que en lugar dibujo mi vida cómodo
So instead I draw my life comfortable
Lento y hermoso.
Slow and beautiful
Oh, el olor y el sabor de las noches pasadas
Oh, the smell and the taste of last nights
Bueno, todavía está encerrado en mi mandíbula suave
Well, it's still locked in my soft jaw
No es que yo estoy queriendo que se vayan
It's not that I'm wanting them to go
Sólo que son y estoy muy consciente
It's just that they are and I'm well aware
La locura de la cámara lenta a medida
The madness of slow motion as you
Que mueve sus piernas para caminar
Move your legs to walk
Estoy muy!
I'm high!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.