Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Details in the Fabric (Demo)
Детали в ткани (Демо)
Saved
message
Сохраненное
сообщение
Hey,
what's
up?
Uh
Привет,
как
дела?
Э-э
I
lo-,
I
just
lost
it
Я
поте-,
я
просто
потерял
самообладание
It
finally
hit
me,
I
flipped
'em
off
Меня
наконец
прорвало,
я
послал
их
всех
I
just
blew
up,
fuck
it
Я
просто
взорвался,
к
черту
все
My
whole
entire
fucking
apartment
building
Весь
мой
чертов
многоквартирный
дом
I
told
everybody
to
go
fuck
themselves
Я
сказал
всем
идти
к
черту
The
whole,
ah,
man
Весь,
ах,
блин
I'm
having
a
hard
time
hanging
on
today
and
uh
Мне
сегодня
тяжело
держаться,
и
э-э
Fuck
it,
I
dunno
К
черту
все,
я
не
знаю
Calm
down
Успокойся,
милая
Deep
breaths
Глубоко
вздохни
And
get
yourself
dressed
И
оденься
Instead
Вместо
того,
чтобы
Of
running
around
Метаться
Pulling
on
your
thread
and
Теребить
свои
нервы
и
Breaking
yourself
up
Разрушать
себя
If
it's
a
broken
part,
replace
it
Если
это
сломанная
деталь,
замени
ее
If
it's
a
broken
heart,
then
face
it
Если
это
разбитое
сердце,
то
посмотри
ему
в
лицо
If
it's
a
broken
heart,
then
face
it
Если
это
разбитое
сердце,
то
посмотри
ему
в
лицо
And
hold
your
own
И
держись
Know
your
name
Помни,
кто
ты
Go
your
own
way
Иди
своим
путем
And
know
your
name
И
помни,
кто
ты
Go
your
own
way
Иди
своим
путем
Will
be
fine
Будет
хорошо
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути
And
stay
strong
И
оставайся
сильной
I'm
doing
everything
Я
делаю
все
возможное
To
hold
your
own
Чтобы
ты
держалась
To
know
your
name
Чтобы
ты
помнила,
кто
ты
So
you
can
go
your
own
way
Чтобы
ты
могла
идти
своим
путем
Know
your
name
Помни,
кто
ты
Go
your
own
way
Иди
своим
путем
Will
be
fine
Будет
хорошо
Are
the
details
in
the
fabric?
Детали
ли
в
ткани?
Are
there
things
that
make
you
panic?
Есть
ли
вещи,
которые
вызывают
у
тебя
панику?
Are
your
thoughts
results
of
static
cling?
Твои
мысли
- результат
статического
электричества?
Are
there
things
that
make
you
blow?
Есть
ли
вещи,
которые
выводят
тебя
из
себя?
Hell,
no
reason;
go
on
and
scream
К
черту
все
причины;
давай,
кричи
If
you're
shocked,
it's
just
the
fault
of
faulty
manufacturing
Если
ты
в
шоке,
это
просто
брак
производителя
Everything
will
be
fine
Все
будет
хорошо
Everything
in
no
time
Все
очень
скоро
наладится
Know
your
name
Помни,
кто
ты
Go
your
own
way
Иди
своим
путем
Hold
your
own
(are
the
details
in
the
fabric?)
Держись
(детали
ли
в
ткани?)
Know
your
name
(are
there
things
that
make
you
panic?)
Помни,
кто
ты
(есть
ли
вещи,
которые
вызывают
у
тебя
панику?)
Go
your
own
way
(are
your
thoughts
results
of
static
cling?)
Иди
своим
путем
(твои
мысли
- результат
статического
электричества?)
Hold
your
own
(are
the
details
in
the
fabric?)
Держись
(детали
ли
в
ткани?)
Know
your
name
(are
there
things
that
make
you
panic?)
Помни,
кто
ты
(есть
ли
вещи,
которые
вызывают
у
тебя
панику?)
Go
your
own
way
(is
it
Mother
Nature's
sewing
machine?)
Иди
своим
путем
(это
швейная
машинка
Матери
Природы?)
Hold
your
own
(are
there
things
that
make
you
blow?)
Держись
(есть
ли
вещи,
которые
выводят
тебя
из
себя?)
Know
your
name
(hell,
no
reason;
go
on
and
scream)
Помни,
кто
ты
(к
черту
все
причины;
давай,
кричи)
And
go
your
own
way
(if
you're
shocked,
it's
just
the
fault
of
faulty
manufacturing)
И
иди
своим
путем
(если
ты
в
шоке,
это
просто
брак
производителя)
Everything
(everything)
Все
(все)
Everything
(will
be
fine)
Все
(будет
хорошо)
Everything
(everything)
Все
(все)
New
message
Новое
сообщение
Yo,
what's
up,
man?
Эй,
как
дела,
дорогая?
I,
uh-
I
dunno,
man
Я,
э-э,
я
не
знаю
I
just
wanted
to
say
that,
uh
Я
просто
хотел
сказать,
что,
э-э
You
know,
everything's
cool
with
me
now
Знаешь,
теперь
у
меня
все
хорошо
I
mean,
everything
-thing
will
always
be
funky
В
смысле,
все
всегда
будет
непросто
You
can't
stop
being
funky
Нельзя
перестать
быть
"непростой"
But
it's,
uh,
I
guess,
um
Но
это,
э-э,
я
думаю,
хм
You
just
deal
with
it
how
it
comes
Ты
просто
справляешься
с
этим,
как
получается
You
deal
with
the
humps
and
take
the
jumps
Ты
справляешься
с
ухабами
и
берешь
препятствия
I
feel
like
you're
an
island
of
reality
Я
чувствую,
что
ты
- островок
реальности
In
an
ocean
of
diarrhea
В
океане
безумия
And
I
love
you,
buddy
И
я
люблю
тебя,
родная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Thomas Mraz, Daniel Dodd Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.