Jason Mraz - Frank D. Fixer - Commentary - перевод текста песни на немецкий

Frank D. Fixer - Commentary - Jason Mrazперевод на немецкий




Frank D. Fixer - Commentary
Frank D. Fixer - Kommentar
Frank D. Fixer was a handyman
Frank D. Fixer war ein Handwerker
He could handle anything; he was my granddad
Er konnte alles erledigen; er war mein Opa
He grew his own food and he could fix his own car
Er baute sein eigenes Essen an und er konnte sein Auto selbst reparieren
I watched it all happen in our backyard
Ich sah alles in unserem Hinterhof geschehen
He′d reinvent the part to fix the broken home
Er erfand das Teil neu, um das kaputte Heim zu reparieren
He'd restore the heart
Er stellte das Herz wieder her
Well I wish I was a fixer
Nun, ich wünschte, ich wäre so ein Macher
I would fix you up inside
Ich würde dich innerlich heilen
I would build you a town if the world fell down
Ich würde dir eine Stadt bauen, wenn die Welt einstürzte
I wish I was that guy
Ich wünschte, ich wäre dieser Kerl
Well if Frank D. Fixer were alive today
Nun, wenn Frank D. Fixer heute noch am Leben wäre
Well he may laugh at me or he may have a lot to say
Nun, er würde vielleicht über mich lachen oder er hätte viel zu sagen
Well he might ask that I keep working for the family
Nun, er würde vielleicht verlangen, dass ich weiter für die Familie arbeite
To keep the bills all paid and be his protégé
Damit alle Rechnungen bezahlt sind und ich sein Schützling wäre
What happened to the ground right where we are?
Was ist mit dem Boden geschehen, genau hier, wo wir sind?
What happened to the family farm?
Was ist aus der Familienfarm geworden?
Well I wish I was a fixer
Nun, ich wünschte, ich wäre so ein Macher
I would fix you up inside
Ich würde dich innerlich heilen
I would build you a town if the world fell down
Ich würde dir eine Stadt bauen, wenn die Welt einstürzte
I wish I was that guy
Ich wünschte, ich wäre dieser Kerl
Every evening breaking bread
Jeden Abend beim Brotbrechen
He showed us who a real man is
Er zeigte uns, was ein echter Mann ist
No matter what my grandma said
Egal, was meine Oma sagte
He would never lose his head
Er würde nie die Beherrschung verlieren
Well I wish I was a fixer
Nun, ich wünschte, ich wäre so ein Macher
I would fix you up inside
Ich würde dich innerlich heilen
I would build you a town if the world fell down
Ich würde dir eine Stadt bauen, wenn die Welt einstürzte
I wish I was that guy
Ich wünschte, ich wäre dieser Kerl
Well I wish I was a farmer
Nun, ich wünschte, ich wäre ein Bauer
I would grow you a Garden of Eden
Ich würde dir einen Garten Eden anlegen
And I would bless our family with the gifts that granddad handed me
Und ich würde unsere Familie mit den Gaben segnen, die Opa mir hinterließ
How wonderful that would be
Wie wundervoll das wäre
Baby I′ll make that guy be me
Baby, ich werde dieser Kerl sein





Авторы: Mraz Jason Thomas, Terefe Martin, Skarbek Sacha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.