Jason Mraz - Geek In the Pink (W/ Intro) - перевод текста песни на английский

Geek In the Pink (W/ Intro) - Jason Mrazперевод на английский




Geek In the Pink (W/ Intro)
Geek In the Pink (With Intro)
Yo, Brotha A a la Z
Yo, Brother A to the Z
Yo, wussup B
Yo, what's up B
Yo, ¿qué hora es?
Yo, ¿qué hora es?
Es el Día de lavandería
It's Laundry Day
Hacer hacer hacer
Do do do
Hacer hacer hacer
Do do do
Hacer hacer hacer
Do do do
Bueno, deja que el friki en el rosa tomar una puñalada en ella
Well, let the geek in the pink take a stab at it
Si te gusta la forma en que estoy pensando, bebé, guiño a él
If you like the way I'm thinkin', baby, wink at it
Puedo ser flaco a veces, pero estoy rimas fulla grasa
I may be skinny at times, but I'm rhymes fulla fat
Pásame el micrófono y yo soy un robo en ello
Pass me the mic and I'm a rob on it
Bueno, ¿no es manera deliciosa, loco que estoy besando
Well, ain't it a delicious way, crazy that I'm kissin'
Este bebé escucha esto, no quiero perder mientras se Hittin '
This baby listen to this, don't wanna miss while it's hittin'
A veces tienes que encajar para entrar
Sometimes you gotta fit in to get in
Pero nunca dejé de 'causar pronto voy a dejar entrar, pero veo
But I never quit 'cause soon I'm gonna let in, but see
No me importa lo que usted puede ser que piense de
I don't mind what you may think of me
Usted obtendrá por sin si quieres
You'll get by without me if you please
Bueno, podría ser el que lo lleve a casa
Well, I could be the one to take you home
Bebé, podríamos oscilar la noche sola
Baby, we could rock the night alone
Si no nos ponemos manos
If we get our hands on
No sería una decepción
It wouldn't be a disappointment
Pero el azúcar no se olvide
But sugar don't forget
Cosas que ya conoce
Things you already know
Que podría ser el uno para girar hacia fuera
That I could be the one to turn out
Podríamos ser la charla a través de la ciudad
We could be the talk across the town
No juzgar por el color, confundirlo para otro
Don't judge by the color, mistake it for another
Es posible que lamentar lo dejas escapar
You might regret what you let slip away
Al igual que el friki en el rosa
Just like the geek in the pink
Bueno, como el geek en la rosa,
Well, just like the geek in the pink, yeah
El friki en el rosa
The geek in the pink
Bueno, mi relación forraje, no me refiero a molestar a nadie
Well, my relationship fodder, I don't mean to bother anybody
Pero automático, musta de Cupido disparó varios tiros a su
But automatic, Cupid musta shot several arrows at her
Debido a que ella se enamore demasiado a menudo, eso es lo que el asunto
'Cause she fall in love too often, that's what the matter is
Por lo menos yo estoy hablando de él, mantener mi patrón de la adulación y
At least I'm talkin' about it, maintain my pattern of flattery and
Ella era la mirada fija a través del marco de la puerta y
She was the one starin' through the doorframe and
Mirando hacia abajo como yo ya un mal novio
Lookin' down like I'm already a bad boyfriend
Bueno, ella puede conseguir sus juguetes Outta el cajón después
Well, she can get her toys outta the drawer later
"Porque no es comin 'a casa, no necesito que la atención, veo
'Cause I ain't comin' home, I don't need that attention, see
No me importa lo que pudiera pensar en
I don't mind what she might think of me
Ella va a salir adelante sin si quiere
She'll get by without me if she please
Bueno, podría ser el uno para llevarla a su casa
Well, I could be the one to take her home
Bebé, podríamos oscilar la noche sola
Baby, we could rock the night alone
Si no nos ponemos manos
If we get our hands on
No sería una decepción
It wouldn't be a disappointment
Pero el azúcar no se olvide
But sugar don't forget
Cosas que ya conoce
Things you already know
Que podría ser el uno para girar hacia fuera
That I could be the one to turn out
Podríamos ser la charla a través de la ciudad
We could be the talk across the town
No juzgar por el color, confundirlo para otro
Don't judge by the color, mistake it for another
Es posible que lamentar lo dejas escapar
You might regret what you let slip away
Oye, nena, mírame, ir de cero a héroe
Hey, baby, watch me go, from zero to hero
Será mejor que lo toma de un friki como yo
You better take it from a geek like me
Bueno, yo puedo salvarte de no originales dum-dum
Well, I can save you from the unoriginal dum-dum
A quién no le importa si lo complete o no
Who don't care if he complete you or not
Así que lo que tengo, poca capacidad de atención, una coca-cola en la mano
So what I got, little attention span, a coca-cola in my hand
Porque yo prefiero tener la tarde, la relaxina 'entender
Because I'd rather have the afternoon, relaxin' understand
Mi hip hop y chanclas, así, no se detienen con la roca de luz
My hip hop and my flip flops, so don't stop with the light rock
Mi plano a la maqueta, que un poco me pone en el aprieto
My blueprint to the mockup, that kinda puts me in the tight spot
El bombo no es más que hoo-ha, así que estoy
The bass drum ain't nothin' but hoo-ha, so I'm
El desarrollo de un idioma y yo estoy llamando a mi propia
Developing a language and I'm calling it my own
Así que eche un vistazo en el altavoz y verás lo que quiero decir
So take a look in the speaker and you'll see what I mean
Que en el otro lado de la hierba es más verde
That on the other side of the grass is greener
No me importa lo que usted puede ser que piense de
I don't mind what you may think of me
Usted obtendrá por sin si quieres
You'll get by without me if you please
Yo podría ser el que lo lleve a casa
I could be the one to take you home
Bebé, podríamos oscilar la noche sola
Baby, we could rock the night alone
Si no nos ponemos manos
If we get our hands on
No sería una decepción
It wouldn't be a disappointment
Pero el azúcar no se olvide
But sugar don't forget
Cosas que ya conoce
Things you already know
Yo podría ser el uno para girar hacia fuera
I could be the one to turn out
Podríamos ser la charla a través de la ciudad
We could be the talk across the town
No juzgar por el color, confundirlo para otro
Don't judge by the color, mistake it for another
Es posible que lamentar lo dejas escapar
You might regret what you let slip away
Al igual que el friki en el rosa
Just like the geek in the pink
Bueno, yo soy el friki en el rosa YA'LL
Well, I'm the geek in the pink YA'LL
Geek es el color por el poder
Geek is the color for the power
Soy el friki en el rosa
I'm the geek in the pink
Así que soy el geek YA'LL, en el YA'LL rosa
So I'm the geek YA'LL, in the pink YA'LL
Geek es el color por el poder
Geek is the color for the power
Soy el friki en el rosa
I'm the geek in the pink





Авторы: Jason Mraz, Kevin Kadish, Ian Douglas Sheridan, Scott Storch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.