Jason Mraz - Happy Endings - перевод текста песни на русский

Happy Endings - Jason Mrazперевод на русский




Happy Endings
Alright, this one here is for Jessica on her 25th birthday
Хорошо, это для Джессики на ее 25-летие.
You are naked
ты голый
Standing at the other end
Стоя на другом конце
Of this poison arrow
Из этой ядовитой стрелы
I am William Tell
Я Уильям Телл
And you are the girl
И ты девушка
With the golden apple
С золотым яблоком
You are hungry to be
Вы голодны, чтобы быть
Swept off your feet
Сбит с ног
You wanna get it out in the open
Вы хотите, чтобы это было открыто
But my aim is often weak
Но моя цель часто слаба
And you fear
И ты боишься
My shoulder's sloping
Мои плечи покатые
Your split ends
Ваши секущиеся концы
Will end up falling anyway
Всё равно упадёт
Before the weight of the apple world
Перед тяжестью яблочного мира
Gets to turn them all grey
Получает, чтобы превратить их всех в серые
And your eyes
И твои глаза
They need
Им нужно
Calming down
Успокоение
Well, you are wise
Ну ты мудрый
And you are free
И ты свободен
To let the apple touch the ground
Чтобы яблоко коснулось земли
Or keep standing tall
Или держать его высоким
Yeah, this won't hurt at all
Потому что это совсем не повредит
You are half asleep
Ты полусонный
Half of a girl
Половина девушки
Half of a child
Половина ребенка
Maybe six feet deep
Может быть, пять футов глубиной
As tall as the world
Высокий, как мир
Up to your eyes
До твоих глаз
And you are hogging all the sheets
И ты забрал все листы
Often, balling them up
Часто сбиваю их с толку
Even drawing the line
Даже рисуя линию
And spending half of your time
И тратить половину своего времени
Deciding to roll over
Решив перевернуться
And when you do
И когда ты это делаешь
I'll be there with a smile
Я буду там с улыбкой
Expanding far and wide
Распространение вдоль и поперек
And I pull you in much closer
И я притягиваю тебя гораздо ближе
In my dreams
В моих мечтах
You are queen of the ball
Ты королева бала
Though sometimes you off my head
И иногда ты слетаешь с моей головы
But to me, that's a happy ending
Но для меня это счастливый конец
For you, I'd fall
Ради тебя я бы упал
Yeah, that wouldn't hurt at all
Потому что это совсем не повредит
Not at all
Нисколько
While this
Хотя это
Woman is sleeping here
Здесь спит женщина
I tell her what I can't
Я говорю ей то, чего не могу
If I were to wake her
Если бы я разбудил ее
Powerful, but hardly will she ever hear the
Мощный, но вряд ли она когда-нибудь услышит
Secrets that I've saved up
Секреты, которые я накопил
And we are famous, indeed
И мы действительно знамениты
For all the shyness
За всю застенчивость
Ain't that sweet?
Разве это не мило
Ain't this a fine mess?
Разве это не прекрасный беспорядок?
We're in so deep
Мы так глубоко
We let go of the process
Мы отпускаем процесс
And just let things be easy
Просто пусть все будет легко
And an honest boy, you've made me
И честный мальчик, ты сделал меня
Because the solace that you gave me
Потому что просьба, которую ты мне дал
Was proven
Было доказано
Problems ain't the main thing to fall upon
Проблемы - это не главное, на что приходится сталкиваться
The archer's sloping shoulders
У лучников покатые плечи
Any story's tale is tall, and thus
История любой истории высока, и поэтому
Reminding love is allegorical
Таким образом, напоминание о любви аллегорично.
I mean, the goal here after all
Я имею в виду цель здесь в конце концов
Is not to hurt at all
Совсем не больно
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Happy Birthday
С днем рождения





Авторы: Jason Thomas Mraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.