Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Kills Me (From the Casa Nova Sessions) [Bonus Track]
Wenn es mich umbringt (Von den Casa Nova Sessions) [Bonustrack]
Hello,
tell
me
you
know,
yeah,
you've
figured
me
out
Hallo,
sag
mir,
dass
du
es
weißt,
ja,
du
hast
mich
durchschaut
Something
gave
it
away
Irgendetwas
hat
es
verraten
And
it
would
be
such
a
beautiful
moment
to
see
the
look
on
your
face
Und
es
wäre
so
ein
wunderschöner
Moment,
den
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht
zu
sehen
To
know
that
I
know
that
you
know
now
Zu
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
es
jetzt
weißt
And
baby
that's
a
case
of
my
wishful
thinking
Und
Baby,
das
ist
ein
Fall
von
meinem
Wunschdenken
You
know
nothing
Du
weißt
gar
nichts
'Cause
you
and
I,
why
we
go
carrying
on
for
hours
on
end
Denn
du
und
ich,
wir
reden
stundenlang
weiter
We
get
along
much
better
than
you
and
your
boyfriend
Wir
verstehen
uns
viel
besser
als
du
und
dein
Freund
Well,
all
I
really
want
to
do
is
love
you
Also,
alles,
was
ich
wirklich
tun
will,
ist
dich
zu
lieben
A
kind
much
closer
than
friends
use
Eine
Art,
die
viel
enger
ist,
als
Freunde
sie
pflegen
But
I
still
can't
say
it
after
all
we've
been
through
Aber
ich
kann
es
immer
noch
nicht
sagen,
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
And
all
I
really
want
from
you
is
to
feel
me
Und
alles,
was
ich
wirklich
von
dir
will,
ist,
dass
du
mich
fühlst
As
the
feeling
inside
keeps
building
Während
das
Gefühl
im
Inneren
immer
stärker
wird
And
I
will
find
a
way
to
you
if
it
kills
me,
if
it
kills
me
Und
ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
wenn
es
mich
umbringt,
wenn
es
mich
umbringt
Well,
how
long
can
I
go
on
like
this,
wishing
to
kiss
you
Nun,
wie
lange
kann
ich
so
weitermachen
und
mir
wünschen,
dich
zu
küssen
Before
I
rightly
explode
Bevor
ich
zu
Recht
explodiere
And
this
double
life
I
lead
isn't
healthy
for
me,
in
fact
it
makes
me
nervous
Und
dieses
Doppelleben,
das
ich
führe,
ist
nicht
gesund
für
mich,
es
macht
mich
nervös
If
I
get
caught
I
could
be
risking
it
all
Wenn
ich
erwischt
werde,
könnte
ich
alles
riskieren
Well,
baby
there's
a
lot
that
I
miss
in
case
I'm
wrong
Nun,
Baby,
es
gibt
viel,
was
ich
vermisse,
falls
ich
mich
irre
All
I
really
want
to
do
is
love
you
Alles,
was
ich
wirklich
tun
will,
ist
dich
zu
lieben
A
kind
much
closer
than
friends
use
Eine
Art,
die
viel
enger
ist,
als
Freunde
sie
pflegen
But
I
still
can't
say
it
after
all
we've
been
through
Aber
ich
kann
es
immer
noch
nicht
sagen,
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
And
all
I
really
want
from
you
is
to
feel
me
Und
alles,
was
ich
wirklich
von
dir
will,
ist,
dass
du
mich
fühlst
As
the
feeling
inside
keeps
building
Während
das
Gefühl
im
Inneren
immer
stärker
wird
And
I
will
find
a
way
to
you
if
it
kills
me,
if
it
kills
me
Und
ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
wenn
es
mich
umbringt,
wenn
es
mich
umbringt
If
I
should
be
so
bold,
I'd
ask
you
to
hold
my
heart
in
your
hand
Wenn
ich
so
kühn
sein
darf,
würde
ich
dich
bitten,
mein
Herz
in
deiner
Hand
zu
halten
Tell
you
from
the
start
how
I've
longed
to
be
your
man
Dir
von
Anfang
an
sagen,
wie
sehr
ich
mich
danach
gesehnt
habe,
dein
Mann
zu
sein
But
I
never
said
a
word
I
guess
I'm
gonna
miss
my
chance
again
Aber
ich
habe
nie
ein
Wort
gesagt,
ich
schätze,
ich
werde
meine
Chance
wieder
verpassen
Well,
all
I
really
want
to
do
is
love
you
Also,
alles,
was
ich
wirklich
tun
will,
ist
dich
zu
lieben
A
kind
much
closer
than
friends
use
Eine
Art,
die
viel
enger
ist,
als
Freunde
sie
pflegen
But
I
still
can't
say
it
after
all
we've
been
through
Aber
ich
kann
es
immer
noch
nicht
sagen,
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
And
all
I
really
want
from
you
is
to
feel
me
Und
alles,
was
ich
wirklich
von
dir
will,
ist,
dass
du
mich
fühlst
As
the
feeling
inside
keeps
building
Während
das
Gefühl
im
Inneren
immer
stärker
wird
And
I
will
find
a
way
to
you
if
it
kills
me,
if
it
kills
me,
if
it
kills
me
Und
ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
wenn
es
mich
umbringt,
wenn
es
mich
umbringt,
wenn
es
mich
umbringt
I
think
it
might
kill
me
Ich
glaube,
es
könnte
mich
umbringen
And
all
I
really
want
from
you
is
to
feel
me
Und
alles,
was
ich
wirklich
von
dir
will,
ist,
dass
du
mich
fühlst
It's
a
feeling
inside
that
keeps
building
Es
ist
ein
Gefühl
im
Inneren,
das
immer
stärker
wird
And
I
will
find
a
way
to
you
if
it
kills
me,
if
it
kills
me
Und
ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
wenn
es
mich
umbringt,
wenn
es
mich
umbringt
It
might
kill
me
Es
könnte
mich
umbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Mraz, Sasha Skarbek, Martin Terefe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.