Jason Mraz - Lovesick Romeo - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jason Mraz - Lovesick Romeo




Lovesick Romeo
Liebeskranker Romeo
Do you remember our first kiss
Erinnerst du dich an unseren ersten Kuss?
It was cosmic and bliss, it was mystic
Er war kosmisch und glückselig, er war mystisch.
I remember the way that it tasted
Ich erinnere mich, wie er schmeckte.
You said I was your favorite
Du sagtest, ich sei dein Liebling.
And true, we were a little bit faded
Und ja, wir waren ein bisschen benebelt.
But we didn't stop, we kept on dating
Aber wir hörten nicht auf, wir trafen uns weiter,
'til you said your heart had to started change
bis du sagtest, dein Herz hätte begonnen, sich zu verändern,
And that we maybe needed separating
und dass wir uns vielleicht trennen müssten.
Say what!?
Wie bitte!?
Away I go searching for the end of the rainbow
Ich gehe fort und suche das Ende des Regenbogens.
Someone keeps moving the pot of gold
Jemand verschiebt immer wieder den Goldtopf.
Feels like I'm chasing my shadow
Es fühlt sich an, als würde ich meinem Schatten nachjagen.
I'm a lovesick Romeo
Ich bin ein liebeskranker Romeo.
Someone's not getting the memo
Jemand hat die Nachricht nicht verstanden.
Cupid must've run out of arrows
Amor müssen die Pfeile ausgegangen sein.
Feels like I'm running in slo-mo
Es fühlt sich an, als würde ich in Zeitlupe laufen,
When I'd rather be closer to you
wenn ich dir doch lieber näher wäre.
I was devastated
Ich war am Boden zerstört.
How could a friendship become so complicated?
Wie konnte eine Freundschaft so kompliziert werden?
Always the love that you gave me was reciprocated
Die Liebe, die du mir gabst, wurde immer erwidert.
Always appreciated
Immer geschätzt.
Then I was knocked down in just one blow
Dann wurde ich mit einem Schlag niedergestreckt.
When you bowed out you tied my shoes together
Als du dich zurückzogst, hast du meine Schuhe zusammengebunden.
When I thought that you and I would be forever
Ich dachte, dass du und ich für immer zusammen sein würden.
I ran off to follow you but tripped and couldn't follow thru
Ich rannte los, um dir zu folgen, stolperte aber und konnte nicht mithalten.
I know now that no means no.
Ich weiß jetzt, dass Nein Nein bedeutet.
Away I go searching for the end of the rainbow
Ich gehe fort und suche das Ende des Regenbogens.
Someone keeps moving the pot of gold
Jemand verschiebt immer wieder den Goldtopf.
Feels like I'm chasing my shadow
Es fühlt sich an, als würde ich meinem Schatten nachjagen.
I'm a lovesick Romeo
Ich bin ein liebeskranker Romeo.
Someone's not getting the memo
Jemand hat die Nachricht nicht verstanden.
Cupid must've run out of arrows
Amor müssen die Pfeile ausgegangen sein.
Feels like I'm running in slo-mo
Es fühlt sich an, als würde ich in Zeitlupe laufen,
When I'd rather be closer to you
wenn ich dir doch lieber näher wäre.
That's right.
Das stimmt.
And still after all this waiting
Und selbst nach all dem Warten
All that's changing is how I want you more
ändert sich nur, dass ich dich mehr will.
Nothing's fading, I'm still hanging on
Nichts verblasst, ich hänge immer noch an
To you
dir.
To you
Dir.
To you
Dir.
Away I go searching for the end of the rainbow
Ich gehe fort und suche das Ende des Regenbogens.
Someone keeps moving the pot of gold
Jemand verschiebt immer wieder den Goldtopf.
Feels like I'm chasing my shadow
Es fühlt sich an, als würde ich meinem Schatten nachjagen.
I'm a lovesick Romeo
Ich bin ein liebeskranker Romeo.
Someone's not getting the memo
Jemand hat die Nachricht nicht verstanden.
Cupid must've run out of arrows
Amor müssen die Pfeile ausgegangen sein.
Feels like I'm running in slo-mo
Es fühlt sich an, als würde ich in Zeitlupe laufen.
I'm a lovesick Romeo
Ich bin ein liebeskranker Romeo,
Holding on to a heart of gold
der sich an ein Herz aus Gold klammert.
They say if you love it
Sie sagen, wenn du es liebst,
You should let it go
solltest du es gehen lassen.
Parting is such sweet sorrow
Abschied ist so süßer Kummer.
(Sexophone Solo)
(Saxophon-Solo)
Yes I'd rather be closer to you
Ja, ich wäre dir lieber näher.





Авторы: Jason Thomas Mraz, Mai Sunshine Bloomfield, Mona Tavakoli, Rebecca Emily Gebhardt, Chaska Lela Potter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.