Jason Mraz - Only Human - 2023 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Only Human - 2023 Remaster - Jason Mrazперевод на немецкий




Only Human - 2023 Remaster
Nur Mensch - 2023 Remaster
Squirrel in the tree
Eichhörnchen im Baum
Is he watching me?
Beobachtet es mich?
Does he give a damn?
Interessiert es sich überhaupt?
Does he care who I am?
Kümmert es sich darum, wer ich bin?
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
Is that all I am?
Ist das alles, was ich bin?
Are my manners misinterpreted?
Werden meine Manieren falsch interpretiert?
Words are only human
Worte sind nur menschlich
I'm human
Ich bin menschlich
Murderous crow
Mörderische Krähe
Hey, what'cha know?
Hey, was weißt du?
What'cha raving about?
Worüber regst du dich auf?
What'cha hold in your toes?
Was hältst du in deinen Zehen?
Is that a twig?
Ist das ein Zweig?
Are you a dove of peace?
Bist du eine Friedenstaube?
Black dove undercover
Schwarze Taube undercover
With another puzzle piece
Mit einem weiteren Puzzleteil
Are you a riddle to solve all along?
Bist du ein Rätsel, das es zu lösen gilt?
Or am I overthinking thoughts?
Oder zerdenke ich meine Gedanken?
I'm human after all
Ich bin doch nur ein Mensch
Only human
Nur ein Mensch
Made of flesh
Aus Fleisch gemacht
Made of sand
Aus Sand gemacht
Made of human
Aus Mensch gemacht
The planet's talkin' about a revolution
Der Planet spricht von einer Revolution
The natural laws ain't got no constitution
Die Naturgesetze haben keine Verfassung
They've got a right to live their own life
Sie haben das Recht, ihr eigenes Leben zu leben
But we keep paving over paradise
Aber wir pflastern das Paradies weiter zu
'Cause we're only human
Weil wir nur Menschen sind
Oh, yes, we are
Oh, ja, das sind wir
Only human
Nur Menschen
If it's our only excuse
Wenn es unsere einzige Ausrede ist
How do we think we'll keep on being
Wie glauben wir, dass wir weiterhin
Only human?
nur Menschen sein werden?
Oh, yes, we are
Oh, ja, das sind wir
Only human
Nur Menschen
So far
So weit
So far
So weit
Up in the major's tree
Oben im Baum des Majors
The one he planted
Den er gepflanzt hat
Back when he was just a boy
Als er noch ein Junge war
Back in 1923
Damals im Jahr 1923
Thirty meters and a foot
Dreißig Meter und einen Fuß
Take a look
Schau hin
Take a climb
Klettere hinauf
What you'll find
Was du finden wirst
Is the product of a seed
Ist das Produkt eines Samens
The seed is sown
Der Samen ist gesät
All alone
Ganz allein
It grows above
Er wächst empor
With a heart of love
Mit einem Herzen voller Liebe
Sharpened shelter of
Geschärfter Schutz der
The animals of land
Tiere des Landes
And cold weather breathing
Und kaltes Wetter atmend
We're all breathing
Wir alle atmen
The planet's talking about a revolution
Der Planet spricht von einer Revolution
The natural laws ain't got no constitution
Die Naturgesetze haben keine Verfassung
They've got a right to live their own life
Sie haben ein Recht, ihr eigenes Leben zu leben
But we keep paving over paradise
Aber wir pflastern das Paradies weiter zu
'Cause we're only human
Weil wir nur Menschen sind
Oh, yes, we are
Oh, ja, das sind wir
Only human
Nur Menschen
If it's our only excuse
Wenn es unsere einzige Ausrede ist,
How do we think we'll keep on being
Wie glauben wir, dass wir weiterhin
Only human?
nur Menschen sein werden?
Oh, yes, we are
Oh ja, das sind wir
Only human
Nur Menschen
So far
So weit
So far
So weit
And this place
Und dieser Ort
It will outlive me
Er wird mich überdauern
Before I get to heaven, I'll climb that tree
Bevor ich in den Himmel komme, werde ich auf diesen Baum klettern
And I will have to give my thanks
Und ich werde mich bedanken müssen
For giving me the branch to swing on
Dafür, dass er mir den Ast zum Schwingen gegeben hat
If I ever fall in love
Wenn ich mich jemals verliebe
I'll hope to give myself a baby
Hoffe ich, dir, meine Liebste, ein Baby zu schenken
I will let my children have their way
Ich werde meine Kinder ihren Weg gehen lassen
Because we're only human
Weil wir nur Menschen sind
Oh, yes, we are
Oh, ja, das sind wir
Only human
Nur Menschen
So far
So weit
So far
So weit
So far
So weit
So far
So weit
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm





Авторы: Sacha Skarbek, Jason Mraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.