Jason Mraz - Only Human (From the Casa Nova Sessons) - 2023 Remaster - перевод текста песни на немецкий




Only Human (From the Casa Nova Sessons) - 2023 Remaster
Nur Mensch (Aus den Casa Nova Sessions) - 2023 Remaster
Squirrel in the tree
Eichhörnchen im Baum
Is he watching me?
Beobachtet es mich?
Does he give a damn?
Ist es ihm egal?
Does he care who I am?
Interessiert es sich dafür, wer ich bin?
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
Is that all I am?
Ist das alles, was ich bin?
Are my manners misinterpreted?
Werden meine Manieren falsch interpretiert?
Words are only human
Worte sind nur menschlich
I'm human
Ich bin menschlich
Murderous crow
Mörderische Krähe
Hey, what'cha know?
Hey, was weißt du schon?
What'cha raving about?
Worüber tobst du?
What'cha hold in your toes?
Was hältst du in deinen Zehen?
Is that a twig?
Ist das ein Zweig?
Are you a dove of peace?
Bist du eine Friedenstaube?
Black dove
Schwarze Taube
Undercover with another puzzle piece
Undercover mit einem weiteren Puzzleteil
Are you a riddle to solve all along?
Bist du ein Rätsel, das es zu lösen gilt?
Or am I overthinking thoughts?
Oder denke ich zu viel über Gedanken nach?
I'm human after all
Ich bin doch nur ein Mensch
Only human
Nur menschlich
Made of flesh
Aus Fleisch gemacht
Made of sand
Aus Sand gemacht
Made of you and me
Aus dir und mir gemacht
The planet's talkin' about a revolution
Der Planet spricht von einer Revolution
The natural laws ain't got no constitution
Die Naturgesetze haben keine Verfassung
They've got a right to live their own life
Sie haben das Recht, ihr eigenes Leben zu leben
But we keep paving over paradise
Aber wir pflastern das Paradies immer weiter zu
'Cause we're only human
Weil wir nur Menschen sind
Yes, we are
Ja, das sind wir
Only human
Nur Menschen
If it's our only excuse
Wenn es unsere einzige Ausrede ist
How do we think we'll keep on being
Wie glauben wir, dass wir weiterhin
Only human?
Nur Menschen sein werden?
Yes we are, yes we are
Ja, das sind wir, ja, das sind wir
Only human
Nur Menschen
Only human
Nur Menschen
Only human
Nur Menschen
So far
Bis jetzt
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Up in the major's tree
Oben im Baum des Majors
The one he planted back when he was just a boy
Dem, den er pflanzte, als er noch ein Junge war
I think in 1923
Ich glaube, 1923
Thirty meters and a foot
Dreißig Meter und einen Fuß
Take a look, take a climb
Schau hin, klettere hoch
What you'll find is the product of a seed
Was du finden wirst, ist das Produkt eines Samens
The seed is sown
Der Samen ist gesät
All alone, it grows above
Ganz allein, er wächst empor
With a heart of love
Mit einem Herzen voller Liebe
Sharpened shelter of the animals of land
Geschärfter Schutz der Landtiere
And cold weather breathing
Und kaltes Wetter, das atmet
We're all breathing in
Wir alle atmen ein
The planet's talking about a revolution
Der Planet spricht von einer Revolution
The natural laws ain't got no constitution
Die Naturgesetze haben keine Verfassung
They've got a right to live their own life
Sie haben das Recht, ihr eigenes Leben zu leben
But we keep paving over paradise
Aber wir pflastern das Paradies immer weiter zu
'Cause we're only human
Weil wir nur Menschen sind
Yes, we are
Ja, das sind wir
Only human
Nur Menschen
If it's our only excuse
Wenn es unsere einzige Ausrede ist
How do we think we'll keep on being
Wie glauben wir, dass wir weiterhin
Only human?
Nur Menschen sein werden?
Yes we are
Ja, das sind wir
Only human
Nur Menschen
Only human
Nur Menschen
So far, so far
Bis jetzt, bis jetzt
And this place, it will outlive me
Und dieser Ort, er wird mich überdauern
Before I get to heaven, I'll climb that tree
Bevor ich in den Himmel komme, werde ich auf diesen Baum klettern
And I will have to give my thanks
Und ich werde mich bedanken müssen
For giving me the branch to swing on
Dafür, dass er mir den Ast zum Schwingen gegeben hat
If I ever fall in love
Wenn ich mich jemals verliebe, meine Süße,
I hope to give myself a baby
hoffe ich, mir selbst ein Baby zu schenken.
I will let my children have their way
Ich werde meine Kinder ihren Weg gehen lassen
'Cause we're only human
Weil wir nur Menschen sind
Yes, we are
Ja, das sind wir
Only human
Nur Menschen
So far, so far
Bis jetzt, bis jetzt
Woo-ooh
Woo-ooh





Авторы: Sacha Skarbek, Jason Mraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.