Текст и перевод песни Jason Mraz - Please Don't Tell Her (Live From Montalvo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Tell Her (Live From Montalvo)
Пожалуйста, не говори ей (Live From Montalvo)
I
hear
she's
kicking
ass
across
the
board
and
rock
two
hundred
thousand
higher
scorer
Я
слышал,
она
всех
уделывает,
набрала
на
двести
тысяч
очков
больше,
Just
in
time
to
save
the
world
of
being
taken
over
Как
раз
вовремя,
чтобы
спасти
мир
от
захвата.
She's
a
warrior
Она
— воин.
I
couldn't
play
again
because
the
game
it
never
ended
it
never
even
landed
on
the
can
Я
не
смог
снова
играть,
потому
что
игра
никогда
не
заканчивалась,
даже
не
дошла
до
финала,
And
never
let
me
in
to
spend
my
quarter
И
мне
не
дали
потратить
свой
четвертак.
There's
no
love
for
me
no
more
Больше
нет
любви
ко
мне.
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так.
How
she
easily
come,
and
she
easy
go
Как
она
легко
приходит
и
легко
уходит.
Please
don't
tell
her
that
I've
been
meaning
to
miss
her
Пожалуйста,
не
говори
ей,
что
я
скучал
по
ней,
Because
I
don't
Потому
что
это
не
так.
She
was
the
girl
with
the
broadest
shoulders
Она
была
девушкой
с
самыми
широкими
плечами,
But
she
would
die
before
I
crawled
over
them
Но
она
бы
умерла,
чем
позволила
мне
перелезть
через
них.
She
is
taller
than
I
am
Она
выше
меня
ростом.
She
knew
I
wouldn't
mind
the
view
there
Она
знала,
что
я
не
против
такого
вида,
Or
the
altitude
with
a
mouth
full
of
air
Или
высоты
с
полным
ртом
воздуха.
She
let
me
down
the
doubt
came
out
until
the
now
became
later
Она
разочаровала
меня,
сомнения
вышли
наружу,
пока
«сейчас»
не
стало
«потом».
Say
that
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так.
How
she
easily
come,
how
she
easy
go
Как
она
легко
приходит,
как
она
легко
уходит.
Please
don't
tell
her
that
Пожалуйста,
не
говори
ей
об
этом,
'Cause
she
don't
really
need
to
know
Потому
что
ей
не
нужно
знать,
That
I'm
crazy
like
the
rest
of
us
Что
я
такой
же
сумасшедший,
как
и
все
остальные,
And
I'm
crazier
when
I'm
next
to
her
И
я
схожу
с
ума
рядом
с
ней.
So
why
after
the
all
of
everything
that
came
and
went
Так
почему
после
всего,
что
было
и
прошло,
I
care
enough
to
still
be
singing
of
the
bitter
end
and
broken
eras
Я
все
еще
пою
о
горьком
конце
и
разбитых
эпохах?
I
told
you
I
don't
but
Я
говорил
тебе,
что
нет,
но…
I
am
only
trying
to
be
the
best
with
my
intent
to
cure
Я
просто
пытаюсь
быть
лучшим
в
своем
намерении
исцелить,
The
rest
is
sure
to
lay
me
ease
the
plural
hurts
of
the
words
of
re
psychology
Остальное,
несомненно,
облегчит
мне
множественную
боль
от
слов
пере-психологии.
That's
easier
said
Это
легче
сказать,
Easier
than
done
Чем
сделать.
Please
don't
dare
tell
her
what
I've
become
Пожалуйста,
не
смей
говорить
ей,
кем
я
стал.
Please
don't
mention
all
the
attention
I
have
drawn
Пожалуйста,
не
упоминай
все
то
внимание,
которое
я
привлек.
Please
don't
bother
cause
she'll
feel
guilty
when
I'm
gone
Пожалуйста,
не
беспокой
ее,
потому
что
она
будет
чувствовать
себя
виноватой,
когда
меня
не
станет.
Because
I'm
crazy
like
the
rest
of
us
Потому
что
я
такой
же
сумасшедший,
как
и
все
остальные,
But
I'm
crazier
when
I'm
next
to
her
Но
я
схожу
с
ума
рядом
с
ней.
And
it's
amazing
how
she's
so
self-assured
И
это
удивительно,
насколько
она
уверена
в
себе,
But
I
know
she'd
hate
me
if
she
knew
my
words
Но
я
знаю,
она
бы
возненавидела
меня,
если
бы
узнала
мои
слова.
Do
I
hurt
anymore
Мне
все
еще
больно?
Do
I
hurt,
well
Мне
больно,
ну…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mraz Jason, Hinojosa Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.