Текст и перевод песни Jason Mraz - Sleep All Day
His
after
moan
though
cries,
oh
no
Его
после
стона,
хоть
и
плачет,
о
нет.
He′s
building
up
a
shine
but
he
take
it
slow
Он
сияет,
но
не
торопится.
And
he
knows
it's
time
to
make
a
change
here,
in
time
to
get
away
И
он
знает,
что
пришло
время
что-то
изменить,
чтобы
уйти.
And
he
knows
it′s
time
for
all
the
wrong
reasons
and
time
to
end
the
pain
И
он
знает,
что
пришло
время
для
всех
неправильных
причин
и
время
прекратить
боль.
But
he
sleep
all,
we
sleep
all
day,
sleep
all,
we
sleep
all
day
over
Но
он
спит
все,
мы
спим
весь
день,
спим
все,
мы
спим
весь
день.
Why
don't
we
sleep
all,
we
sleep
all
day,
sleep
all,
we
sleep
all
day
over
Почему
мы
не
спим
весь
день,
мы
спим
весь
день,
спим
весь
день,
мы
спим
весь
день.
She
said,
uh
"What
would
your
mother
think
of
all
this,
and
how
would
your
father
Она
сказала:
"что
бы
твоя
мать
обо
всем
этом
думала,
и
как
бы
твой
отец?
Oh,
would
he
take
it
all
back
what
they've
done?"
О,
неужели
он
заберет
все
то,
что
они
сделали?"
No
way,
they
said
"Take
it,
take
it"
and
he
said
"Make
it
with
your
own
two
hands"
Ни
за
что,
они
сказали:
"Возьми,
возьми",
а
он
сказал:
"Сделай
это
своими
руками".
That
was
my
old
man
and
he
said
Это
был
мой
старик,
и
он
сказал:
"If
all
is
grounded
you
should
go
make
a
mountain
out
of
it"
"Если
все
обосновано,
ты
должен
пойти
и
сделать
из
этого
гору".
Oh,
what
a
lovely
day
to
have
a
slice
of
humble
pie
О,
какой
прекрасный
день,
чтобы
иметь
кусочек
скромного
пирога.
Oh,
recalling
of
the
while
we
used
to
drive
and
drive
here
and
there
О,
вспоминая
то
время,
когда
мы
ездили
и
ездили
туда-сюда.
Going
nowhere
but
for
us,
nowhere
but
the
two
of
us
Мы
идем
в
никуда,
только
ради
нас,
только
вдвоем.
And
we
knew
it
was
time
to
take
a
chance
here
И
мы
знали,
что
пришло
время
рискнуть.
And
time
to
compromise
our
lives
just
a
little
while
И
время,
чтобы
скомпрометировать
наши
жизни,
совсем
ненадолго.
And
it
was
time
for
all
the
wrong
and
lonely,
lonesome
reasons
И
это
было
время
для
всех
неправильных
и
одиноких,
одиноких
причин.
But
time
is
often
on
my
side
but
I
give
it
to
you
tonight
Но
время
часто
на
моей
стороне,
но
я
даю
его
тебе
этой
ночью.
And
we
sleep
all,
we
sleep
all
day,
sleep
all,
we
sleep
all
day
over
И
мы
спим
все,
мы
спим
весь
день,
спим
все,
мы
спим
весь
день.
Why
don′t
we
sleep
all,
we
sleep
all
day,
we
sleep
all
day,
we
sleep
all
day
over
Почему
мы
не
спим
весь
день,
мы
спим
весь
день,
мы
спим
весь
день,
мы
спим
весь
день.
And
over
and
over
and
over
again
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
And
as
time
goes
by
we
get
a
little
bit
tired
of
waking
and
baked
another
Marlboro
И
с
течением
времени
мы
немного
устаем
просыпаться
и
запекать
очередного
Мальборо.
It′s
sending
the
boys
on
the
run
in
the
time
in
the
hot
summer
sun
Это
отправит
парней
в
бегство
в
то
время,
когда
жаркое
летнее
солнце.
To
swim
beneath
over
outside,
still
they're
reading
between
the
lines
Чтобы
плыть
внизу,
снаружи,
они
все
еще
читают
между
строк.
But
they
remember
the
part
in
the
Hallmark
card
where
they
read
about
the
dreams
Но
они
помнят
ту
часть
визитной
карточки,
где
читают
о
мечтах.
And
the
reaching
for
the
stars
to
hold
on
a
little
bit
closer
to
И
тянусь
к
звездам,
чтобы
держаться
немного
ближе.
Say
they
knew
it
was
time,
time
to
take,
take
love
Говорят,
они
знали,
что
пришло
время,
время
взять,
взять
любовь.
Time
to
take
a
chance
here
Время
рискнуть.
Time
to
compromise
to
occupy
their
lives
Время
идти
на
компромисс,
чтобы
занять
их
жизни.
And
it
was
time
for
all
the
wrong
reasons,
oh
И
это
было
время
для
всех
неправильных
причин,
о
But
time
is
often
on
my
side
but
I
give
it
to
you,
oh
boy
Но
время
часто
на
моей
стороне,
но
я
отдаю
его
тебе,
о,
парень.
Sleep
all,
we
sleep
all
day,
sleep
all,
we
sleep
all
day
over
Спим
все,
спим
весь
день,
спим
все,
спим
весь
день.
So
why
don′t
we,
sleep
all,
we
sleep
all
day,
sleep
all,
we
sleep
all
day
over
and
Так
почему
бы
нам
не
спать
весь
день,
спать
весь
день,
спать
весь
день,
спать
весь
день
снова
и
She
said
"What,
oh
what
did
your
mother
think
of
all
this
and
how
would
your
father
Она
сказала:
"что,
о,
что
твоя
мать
думает
обо
всем
этом
и
как
бы
твой
отец?
React?"
Oh
lord
среагируешь?
" О
боже!
"Would
he
take
it
all
back
what
they've
done?"
"Вернет
ли
он
все
то,
что
они
сделали?"
No
way,
they
said
"Take
it,
take
it,
take
it"
He
said
"Make
it,
don′t
break
it
with
Ни
за
что,
они
сказали:
"Возьми,
возьми,
возьми",
он
сказал:
"Сделай,
не
разбивай.
Your
own
two
hands"
твои
собственные
две
руки".
See
that
was
my
old
man
and
he
said
Смотри,
это
был
мой
старик,
и
он
сказал:
"If
all,
all
is
grounded
you
should
go
make
a
mountain
out
of
it"
"Если
все,
все
заземлено,
ты
должен
сделать
из
этого
гору".
Love
go
make
a
mountain,
go
on
and
on
and
on
and
on
Любовь,
давай,
сделай
гору,
давай,
давай,
давай,
давай!
But
you
should
go
on
make
a
mountain
out
of
it
Но
ты
должен
продолжать
делать
из
этого
гору.
And
hey
love
go
on
and
go
on
and
go
on
and
И
Эй,
любовь,
давай,
давай,
давай,
давай!
Go
on
and
make
a
mountain,
go
on
and
make
a
mountain
Продолжай
и
сделай
гору,
продолжай
и
сделай
гору.
Go
on
oh
you
should
go
on
and
make
a
mountain
out
of
it
Давай,
О,
ты
должен
идти
дальше
и
сделать
из
этого
гору.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JASON THOMAS MRAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.