Jason Mraz - Sunshine Song (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jason Mraz - Sunshine Song (Live)




Sunshine Song (Live)
Песня Солнечного Света (Концертная запись)
Well sometimes the sun shines on
Иногда солнце светит на
Other people's houses and not mine.
Дома других людей, а не на мой.
Some days the clouds paint the sky all gray
Иногда тучи застилают небо серым
And it takes away my summertime.
И отбирают у меня мое лето.
Somehow the sun keeps shining upon you,
Каким-то образом солнце продолжает светить на тебя,
While I struggle to get mine.
Пока я борюсь за свое.
If there's a light in everybody,
Если в каждом есть свет,
Send out your ray of sunshine.
Пошли мне свой луч солнца.
I want to walk the same roads as everybody else, Through the trees and past the gates.
Я хочу идти по тем же дорогам, что и все остальные, Сквозь деревья и через ворота.
Getting high on heavenly breezes,
Наслаждаясь небесными ветрами,
Making new friends along the way.
Заводя новых друзей по пути.
I won't ask much of nobody,
Я не буду просить многого ни у кого,
I'm just here to sing along.
Я просто здесь, чтобы подпевать.
And make my mistakes looks gracious,
И пусть мои ошибки выглядят трогательными,
And learn some lessons from my wrongs.
И пусть я усвою уроки из своих ошибок.
Well sometimes the sun shines on
Иногда солнце светит на
Other people's houses and not mine.
Дома других людей, а не на мой.
Some days the clouds paint the sky all gray
Иногда тучи застилают небо серым
And it takes away my summertime.
И отбирают у меня мое лето.
Somehow the sun keeps shining upon you,
Каким-то образом солнце продолжает светить на тебя,
While I struggle to get mine.
Пока я борюсь за свое.
A little light never hurt nobody,
Немного света еще никому не повредило,
Send out your ray of sunshine.
Пошли мне свой луч солнца.
Oh, if this little light of mine
О, если этот мой маленький свет
Combined with yours today,
Соединится с твоим сегодня,
How many watts could we luminate?
Сколько ватт мы сможем осветить?
How many villages could we save?
Сколько деревень мы сможем спасти?
And my umbrella's tired of the weather,
И мой зонт устал от погоды,
Wearing me down.
Угнетающей меня.
Well, look at me now.
Ну, посмотри на меня сейчас.
You should look as good as your outlook,
Ты должен выглядеть так же хорошо, как твой взгляд,
Would you mind if I took some time,
Не будешь ли ты против, если я немного задержусь,
to soak up your light, your beautiful light?
Чтобы впитать твой свет, твой прекрасный свет?
You've got a paradise inside.
У тебя внутри рай.
I get hungry for love and thirsty for life,
Я голоден по любви и жажду жизни,
And much too full on the pain,
И слишком пресыщен болью,
When I look to the sky to help me
Когда я смотрю на небо, чтобы оно мне помогло
And sometimes it looks like rain.
Иногда оно кажется дождливым.
As the sun shines on other people's houses
Так как солнце светит на дома других людей
And not mine,
А не на мой,
And the sky paints those clouds in a way
И тучи рисуют те облака так
That it takes away the summertime,
Что они отнимают лето,
Somehow the sun keeps shining upon you,
Каким-то образом солнце продолжает светить на тебя,
while I kindly stand by.
Пока я смиренно стою рядом.
If theres a light in everybody,
Если в каждом есть свет,
Send out your ray of sunshine
Пошли мне свой луч солнца
You're undeniably warm, you're cerulean,
Ты неоспоримо тепла, ты голубого цвета,
You're perfect in desire.
Ты идеальна в желании.
Won't you hang around
Не будешь ли ты рядом
so the sun, it can shine on me,
Чтобы солнце могло светить на меня,
And the clouds they can roll away,
А тучи могли развеяться,
And the sky can become a possibility?
И небо могло стать возможностью?
If there's a light in everybody,
Если в каждом есть свет,
Send out your ray of sunshine.
Пошли мне свой луч солнца.





Авторы: Eric Hinojosa, Jason Thomas Mraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.