Текст и перевод песни Jason Mraz - The Boy's Gone
The
boy's
gone
Мальчик
ушел.
The
boy's
gone
home
Парень
ушел
домой.
The
boy's
gone
Парень
ушел.
The
boy's
gone
home
Парень
ушел
домой.
And
what
will
happen
to
a
face
in
the
crowd
А
что
будет
с
лицом
в
толпе?
When
it
finally
gets
too
crowded?
Когда,
наконец,
станет
слишком
тесно?
And
what
will
happen
to
the
origins
of
sound
И
что
произойдет
с
истоками
звука?
After
all
the
sounds
have
sounded?
После
того,
как
прозвучали
все
звуки?
Well,
I
hope
I
never
have
to
see
that
day
Что
ж,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется
дожить
до
этого
дня.
But
by
God
I
know
it's
headed
our
way
Но,
клянусь
Богом,
я
знаю,
что
это
наш
путь.
So
I
better
be
happy
now
that
the
boy's
going
home
Так
что
мне
лучше
быть
счастливой
теперь,
когда
мальчик
возвращается
домой.
The
boy's
gone
home
Парень
ушел
домой.
And
what
becomes
of
a
day
for
those
who
rage
against
it
И
что
станет
с
днем
для
тех,
кто
бушует
против
него?
And
who
will
sum
up
the
phrase
for
all
left
standing
round
in
it
И
кто
подытожит
эту
фразу
для
всех,
кто
остался
стоять
в
ней?
Well,
I
suppose
we'll
all
make
our
judgement
calls
Что
ж,
полагаю,
мы
все
решим
сами.
We'll
walk
it
alone,
stand
up
tall,
then
march
to
the
fall
Мы
пройдем
его
в
одиночку,
встанем
во
весь
рост,
а
потом
двинемся
к
падению.
And
we
better
be
happy
now
that
we'll
all
go
home
И
нам
лучше
быть
счастливыми
теперь,
когда
мы
все
разойдемся
по
домам.
Yeah,
we'll
all
go
home
Да,
мы
все
пойдем
домой.
Be
so
happy
with
the
way
you
are
Будь
так
счастлива
тем,
какая
ты
есть.
Just
be
happy
that
you
made
it
this
far
Просто
будь
счастлива,
что
ты
зашла
так
далеко.
Go
on,
be
happy
now
Продолжай,
будь
счастлива.
Please
be
happy
now
Пожалуйста,
будь
счастлива
сейчас.
'Cause
you
say
that
this,
this
is
something
else
Потому
что
ты
говоришь,
что
это,
это
что-то
другое
All
right,
I
say
that
this,
this
is
something
else
Хорошо,
я
говорю,
что
это,
это
что-то
другое.
Well
all
right,
I
say
that
this,
oh,
this
is
something,
this
is
something
else
Ну
ладно,
я
говорю,
что
это,
О,
это
что-то,
это
что-то
другое
Oo
thi-thi-thi-thi-this
is
all,
thi-thi-thi-thi-this
is
yeah
ОО
Тхи-Тхи-Тхи-Тхи-это
все,
Тхи-Тхи-Тхи-Тхи-это
да
Thi-thi
thi-thi-thi-this
is
all
something
else
Тхи-Тхи-Тхи-Тхи-это
все
что-то
другое.
Well
I
tried
to
live
my
life,
I
lived
it
so
well
Что
ж,
я
пытался
прожить
свою
жизнь,
я
прожил
ее
так
хорошо
When
it's
all
over,
is
it
heaven
or
is
it
hell?
Когда
все
закончится,
это
будет
рай
или
ад?
So
I
better
be
happy
now
that
no
one
can
tell,
so
nobody
knows
Так
что
мне
лучше
быть
счастливой
теперь,
когда
никто
не
может
сказать,
чтобы
никто
не
знал,
I'm
gonna
be
happy
with
the
way
that
I
am
что
я
буду
счастлива
такой,
какая
я
есть.
I'm
gonna
be
happy
with
all
that
I
stand
for
Я
буду
счастлива
со
всем,
за
что
борюсь.
And
I'm
gonna
be
happy
now
'cause
the
boy's
going
home
И
теперь
я
буду
счастлива,
потому
что
мальчик
возвращается
домой.
The
boy's
gone
home
Парень
ушел
домой.
Yeah,
the
boy's
gone
home
Да,
парень
ушел
домой.
Yeah,
the
boy's
gone
home
Да,
парень
ушел
домой.
Yeah,
the
boy's
going
home,
gone
home
Да,
парень
идет
домой,
ушел
домой.
Yeah,
the
boy's
going
home
Да,
парень
едет
домой.
Yeah,
the
boy
Да,
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MRAZ JASON THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.