Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dynamo of Volition (From an Up All Night Session) - 2023 Remaster
Der Dynamo des Wollens (Von einer Session, die ganze Nacht) - 2023 Remaster
I
got
the
dynamo
of
volition,
the
p-pole
position
Ich
habe
den
Dynamo
des
Wollens,
die
P-Pol-Position
Automatic
transmission
with
l-low
emissions
Automatikgetriebe
mit
niedrigen
Emissionen
I'm
a
brand
new
addition
to
the
old
edition
Ich
bin
eine
brandneue
Ergänzung
zur
alten
Ausgabe
With
the
love
unconditional
Mit
bedingungsloser
Liebe
I'm
a
drama
abolitionist
Ich
bin
ein
Drama-Abschaffer
Damn,
no
opposition
to
my
proposition
Verdammt,
kein
Widerstand
gegen
meinen
Vorschlag
Half
of
a
man,
half
magician
Halb
Mann,
halb
Magier
Half
a
politician
holding
the
mic
like
ammunition
Halb
Politiker,
der
das
Mikrofon
wie
Munition
hält
And
my
vision
is
as
simple
as
light
Und
meine
Vision
ist
so
einfach
wie
Licht
Ain't
no
reason
we
should
be
in
a
fight,
no
demolition
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
uns
streiten
sollten,
keine
Zerstörung
Get
to
vote
to
get
to
say
what
you
like,
procreation
Du
darfst
wählen,
um
zu
sagen,
was
du
magst,
Fortpflanzung
Composition
already
written
by
itself
Komposition,
die
bereits
von
selbst
geschrieben
wurde
Singin'
heck
is
for
the
people
not
believin'
in
gosh
Singend,
dass
die
Hölle
für
die
Leute
ist,
die
nicht
an
Gott
glauben
Get
'em
up
way
high
Bring
sie
ganz
hoch
Gimme,
gimme
that
high
five
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Five
Get
'em
way
down
low
Bring
sie
ganz
runter
Gimme,
gimme
that
low
dough
Gib
mir,
gib
mir
das
Low
Dough
Bring
'em
back
again
Bring
sie
wieder
zurück
Gimme,
gimme
that
high
ten
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Ten
You're
the
best
definition
of
good
intentions
Du
bist
die
beste
Definition
von
guten
Absichten
Will
you
answer
a
call
if
Wirst
du
einen
Anruf
annehmen,
wenn
You
do
not
know
who
is
calling?
Du
nicht
weißt,
wer
anruft?
I
guess
the
whole
point
of
it
all
Ich
denke,
der
springende
Punkt
ist
Is
that
we
never
know
really
Dass
wir
es
nie
wirklich
wissen
I'm
tryin'
to
keep
with
the
Joneses
Ich
versuche,
mit
den
Joneses
mitzuhalten
Like
waiting
for
guns
and
the
roses
Wie
das
Warten
auf
Guns
and
Roses
To
finish
what
we
all
suppose
Um
zu
beenden,
was
wir
alle
annehmen
Is
the
shit,
so
silly
Ist
der
Mist,
so
albern
Woo,
that
shit
so
silly
(woo,
woo,
woo)
Woo,
dieser
Mist
ist
so
albern
(woo,
woo,
woo)
Woo-hoo,
that
shit's
so
silly
(woo-hoo,
woo-hoo)
Woo-hoo,
dieser
Mist
ist
so
albern
(woo-hoo,
woo-hoo)
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
it's
so
silly,
mm
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba,
es
ist
so
albern,
mm
Oh,
fists
knock
bumping
Oh,
Fäuste
klopfen
aneinander
And
wrists
locked
twisting
up
a
rizla
Und
Handgelenke
verdrehen
ein
Rizla
Kid
Icarus
on
the
transistor
Kid
Icarus
auf
dem
Transistor
Nintendo
giving
me
the
blister
Nintendo
gibt
mir
die
Blase
I
bend
over
take
it
in
the
kisser
Ich
bücke
mich
und
nehme
es
in
den
Küsser
Best
friends
are
hitting
on
my
sister
Beste
Freunde
machen
sich
an
meine
Schwester
ran
Try
to
tell
'em
that
they
still
a
wisher
Ich
versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
sie
immer
noch
Träumer
sind
'Cause
she
already
got
herself
a
mister
Weil
sie
schon
einen
Mister
hat
And
besides,
that's
gross,
don't
wanna
diss
her
Und
außerdem
ist
das
eklig,
will
sie
nicht
dissen
A-d-d-d-d-d-didn't
I
say
that
shit's
so
silly?
H-h-h-h-h-habe
ich
nicht
gesagt,
dass
dieser
Mist
so
albern
ist?
I
do
not
keep
up
with
statistics
Ich
halte
mich
nicht
mit
Statistiken
auf
I
do
not
sleep
without
a
mistress
Ich
schlafe
nicht
ohne
eine
Geliebte
I
do
not
eat
unless
it's
fixed
with
Ich
esse
nur,
wenn
es
mit
Some
kind
of
sweet
like
a
licorice
irgendeiner
Süßigkeit
wie
Lakritz
fixiert
ist
My
home
is
deep
inside
the
mystics
Mein
Zuhause
ist
tief
in
den
Mystikern
I'm
known
to
keep
digging
on
existence
Ich
bin
dafür
bekannt,
weiter
nach
der
Existenz
zu
graben
I'm
holding
in
the
heat
like
a
fish
stick
Ich
halte
die
Hitze
wie
ein
Fischstäbchen
My
phone
it
beeps
because
I
missed
it
Mein
Telefon
piept,
weil
ich
es
verpasst
habe
I
do
not
answer
the
call
when
Ich
nehme
den
Anruf
nicht
an,
wenn
Do
not
know
who
you
are
then
Ich
nicht
weiß,
wer
du
bist
Making
no
sense
of
it
all
Das
macht
alles
keinen
Sinn
Say,
can
I
get
a
witness?
Sag,
kann
ich
einen
Zeugen
haben?
I'm
only
a
boy
in
a
story
Ich
bin
nur
ein
Junge
in
einer
Geschichte
Just
a
hallucinatory
Nur
ein
Halluzinierender
Trippin'
on
nothing
there
is
Der
auf
nichts
abfährt,
was
es
gibt
Living
in
the
wilderness
Der
in
der
Wildnis
lebt
Tiger
spot
on
my
back
Tigerfleck
auf
meinem
Rücken
Living
life
of
a
cat
Ich
lebe
das
Leben
einer
Katze
I
just
wanna
relax
here
Ich
will
mich
hier
nur
entspannen
And
write
another
rap
tune
Und
einen
weiteren
Rap-Song
schreiben
Driving
off
on
a
blind
man's
bike
Ich
fahre
mit
dem
Fahrrad
eines
Blinden
davon
I
can
say
just
what
I
like
Ich
kann
sagen,
was
ich
will
Oh,
nothing
can
stop
you
Oh,
nichts
kann
dich
aufhalten
(Can
stop
you,
can
stop
you,
can
stop
you)
(Kann
dich
aufhalten,
kann
dich
aufhalten,
kann
dich
aufhalten)
Get
'em
up
way
high
Bring
sie
ganz
hoch
Gimme,
gimme
that
high
five
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Five
Get
'em
way
down
low
Bring
sie
ganz
runter
Gimme,
gimme
that
low
dough
Gib
mir,
gib
mir
das
Low
Dough
Bring
'em
back
again
Bring
sie
wieder
zurück
Gimme,
gimme
that
high
ten
Gib
mir,
gib
mir
das
High
Ten
You're
the
best
definition
of
good
intentions
Du
bist
die
beste
Definition
von
guten
Absichten,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Mraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.