Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and I Both
Ты и я, оба
Was
it
you
who
spoke
the
words
that
Это
вы
сказали
слова,
которые
Things
would
happen
but
not
to
me
Что-то
произойдет,
но
не
со
мной
Oh,
things
are
gonna
happen
naturally
О,
все
произойдет
естественным
образом
Oh,
taking
your
advice
and
I'm
О,
следуя
твоему
совету,
и
я
Looking
on
the
bright
side
Глядя
на
светлую
сторону
And
balancing
the
whole
thing
И
балансировать
все
это
Oh,
but
at
often
times
those
words
О,
но
часто
эти
слова
Get
tangled
up
in
lines
Запутаться
в
очередях
And
the
bright
light
turns
to
night
И
яркий
свет
превращается
в
ночь
Oh,
until
the
dawn
it
brings
О,
до
рассвета
он
приносит
Another
day
to
sing
about
the
magic
that
was
you
and
me
Еще
один
день,
чтобы
спеть
о
волшебстве,
которым
были
ты
и
я.
'Cause
you
and
I
both
loved
Потому
что
мы
с
тобой
оба
любили
What
you
and
I
spoke
of
О
чем
мы
с
тобой
говорили
And
others
just
read
of
А
другие
просто
читают
Others
only
read
of
the
love
Другие
только
читают
о
любви
Oh,
the
love
that
I
love
О,
любовь,
которую
я
люблю
See,
I'm
all
about
them
words
Видишь,
я
все
о
них
слова
Over
numbers,
unencumbered
numbered
words
Над
числами,
незагроможденными
пронумерованными
словами
Hundreds
of
pages,
pages,
pages
for
words
Сотни
страниц,
страниц,
страниц
для
слов
More
words
than
I
had
ever
heard
and
I
Больше
слов,
чем
я
когда-либо
слышал,
и
я
Feel
so
alive
Почувствуй
себя
таким
живым
'Cause
you
and
I
both
loved
Потому
что
мы
с
тобой
оба
любили
What
you
and
I
spoke
of
О
чем
мы
с
тобой
говорили
And
others
just
read
of
А
другие
просто
читают
And
if
you
could
see
me
now
И
если
бы
вы
могли
видеть
меня
сейчас
Oh
love,
love
О
любовь,
любовь
You
and
I,
you
and
I
Ты
и
я,
ты
и
я
Not
so
little
you
and
I
anymore,
mm-mm
Мы
с
тобой
уже
не
такие
маленькие,
мм-мм
And
with
this
silence
brings
a
moral
story
И
с
этим
молчанием
приносит
моральную
историю
More
importantly
evolving
Что
еще
более
важно,
развивается
Is
the
glory
of
a
boy
Это
слава
мальчика
'Cause
you
and
I
both
loved
Потому
что
мы
с
тобой
оба
любили
What
you
and
I
spoke
of
О
чем
мы
с
тобой
говорили
And
others
just
read
of
А
другие
просто
читают
And
if
you
could
see
me
now
И
если
бы
вы
могли
видеть
меня
сейчас
Well,
then
I'm
almost
finally
out
of
Ну,
тогда
я
почти
наконец
вышел
из
I'm
finally
o-o-out
of
Я
наконец-то
вышел
из
Finally
de-de-de-de-de-de
Наконец-то
де-де-де-де-де-де
Well,
I'm
almost
finally,
finally
Ну,
я
почти
наконец,
наконец
Well,
I
am
free
Ну,
я
свободен
Oh,
I'm
free
О,
я
свободен
And
it's
okay
if
you
had
to
go
away
И
это
нормально,
если
тебе
пришлось
уйти
Oh,
just
remember
the
telephones
О,
просто
помните
телефоны
Well,
they're
working
in
both
ways
Ну,
они
работают
в
обоих
направлениях
But
if
I
never,
ever
hear
them
ring
Но
если
я
никогда,
никогда
не
услышу
их
звон
If
nothing
else
I'll
think
the
bells
inside
Если
ничего
другого,
я
думаю,
что
колокола
внутри
Have
finally
found
you
someone
else
Наконец-то
нашел
тебе
кого-то
другого
And
that's
okay
И
это
нормально
'Cause
I'll
remember
everything
you
sang
Потому
что
я
буду
помнить
все,
что
ты
пел
'Cause
you
and
I
both
loved
Потому
что
мы
с
тобой
оба
любили
What
you
and
I
spoke
of
О
чем
мы
с
тобой
говорили
And
others
just
read
of
А
другие
просто
читают
And
if
you
could
see
me
now
И
если
бы
вы
могли
видеть
меня
сейчас
Well,
then
I'm
almost
finally
out
of
Ну,
тогда
я
почти
наконец
вышел
из
I'm
finally
o-o-out
of
Я
наконец-то
вышел
из
Finally
de-de-de-de-de-de
Наконец-то
де-де-де-де-де-де
Well,
I'm
almost
finally,
finally
out
of
words
Ну,
я
почти
наконец,
наконец,
из
слов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JASON THOMAS MRAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.