Jason Nevins feat. Run-DMC - It's Like That - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jason Nevins feat. Run-DMC - It's Like That




It's Like That
Так оно и есть
Unemployment at a record highs
Безработица на рекордно высоком уровне,
People coming, people going, people born to die
Люди приходят, люди уходят, люди рождаются, чтобы умереть.
Don't ask me, because I don't know why
Не спрашивай меня, дорогая, потому что я не знаю почему,
But it's like that, and that's the way it is
Но так оно и есть, и это неизменно.
People in the world tryin to make ends meet
Люди в мире пытаются свести концы с концами,
You try to ride car, train, bus, or feet
Ты пытаешься ездить на машине, поезде, автобусе или пешком.
I said you got to work hard, you want to compete
Я говорю, тебе нужно много работать, если хочешь конкурировать.
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это неизменно.
Huh!
Ха!
Money is the key to end all your woes
Деньги ключ к концу всех твоих бед,
Your ups, your downs, your highs and your lows
Твоих взлетов, твоих падений, твоих вершин и твоих низин.
Won't you tell me the last time that love bought you clothes?
Скажи мне, милая, когда в последний раз любовь покупала тебе одежду?
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это неизменно.
Bills rise higher every day
Счета растут с каждым днем,
We receive much lower pay
Мы получаем гораздо меньшую зарплату.
I'd rather stay young, go out and play
Я бы предпочел оставаться молодым, гулять и играть.
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это неизменно.
Huh!
Ха!
Wars going on across the sea
Войны идут по всему морю,
Street soldiers killing the elderly
Уличные солдаты убивают стариков.
Whatever happened to unity?
Что случилось с единством?
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это неизменно.
Disillusion is the word
Разочарование это слово,
That's used by me when I'm not heard
Которое я использую, когда меня не слышат.
I just go through life with my glasses blurred
Я просто иду по жизни, мой взгляд затуманен.
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это неизменно.
Huh!
Ха!
You can see a lot in this lifespan
Ты можешь многое увидеть за эту жизнь,
Like a bum eating out of a garbage can
Как бомж ест из мусорного бака.
You noticed one time he was your man
Ты заметила, когда-то он был твоим мужчиной.
It's like that (what?) and that's the way it is
Так оно и есть (что?), и это неизменно.
You should have gone to school, you could've learned a trade
Тебе следовало пойти в школу, ты могла бы выучиться ремеслу,
But you laid in the bed where the bums have laid
Но ты лежала в постели, где лежали бомжи.
Now all the time you're crying that you're underpaid
Теперь ты все время плачешь, что тебе недоплачивают.
It's like that (what?) and that's the way it is
Так оно и есть (что?), и это неизменно.
One thing I know is that life is short
Я точно знаю, что жизнь коротка,
So listen up homeboy, give this a thought
Так что послушай, подруга, подумай об этом.
The next time someone's teaching why don't you get taught?
В следующий раз, когда кто-то будет учить, почему бы тебе не поучиться?
It's like that (what?) and that's the way it is
Так оно и есть (что?), и это неизменно.
If you really think about it times aren't that bad
Если ты действительно подумаешь об этом, времена не так уж плохи.
The one that flexes with successes will make you glad
Тот, кто добивается успеха, порадует тебя.
Stop playing start praying, you won't be sad
Перестань играть, начни молиться, и ты не будешь грустить.
It's like that (what?) and that's the way it is
Так оно и есть (что?), и это неизменно.
Huh!
Ха!
Yo check this out!
Эй, послушай!
You know it's like that, and that's the way it is
Ты знаешь, так оно и есть, и это неизменно.
Because it's like that, and that's the way it is
Потому что так оно и есть, и это неизменно.





Авторы: Smith Lawrence, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.