Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Want More
Will Immer Mehr
All
my
father's
pride
Der
ganze
Stolz
meines
Vaters
My
crocked
line
Meine
krumme
Linie
My
way
around
the
new
moon
Mein
Weg
um
den
Neumond
herum
All
my
mother's
soul
Die
ganze
Seele
meiner
Mutter
My
word
is
gold
Mein
Wort
ist
Gold
I've
gave
you
all
I
had
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte
But
love
better
off
left
in
the
dark
Aber
Liebe
ist
besser
im
Dunkeln
aufgehoben
Where
no
one's
heart
can
find
it
Wo
keines
Herz
sie
finden
kann
We
are
better
off,
are
better
off
Wir
sind
besser
dran,
sind
besser
dran
Love
is
just
a
ship
wreck
anyway
Liebe
ist
sowieso
nur
ein
Schiffswrack
We'll
sink
into
a
cold
and
lonely
grave
Wir
werden
in
ein
kaltes
und
einsames
Grab
sinken
We're
set
ourselves
already
for
the
shore
Wir
haben
uns
schon
auf
den
Weg
zum
Ufer
gemacht
Flying
like
a
love
sick
satellite
Fliegen
wie
ein
liebeskranker
Satellit
In
opposite
directions
through
the
night
In
entgegengesetzte
Richtungen
durch
die
Nacht
We'll
cry
until
we
collide
again
once
more
Wir
werden
weinen,
bis
wir
wieder
zusammenstoßen
We
always
want
more
Wir
wollen
immer
mehr
All
my
feather
bones
Alle
meine
Federknochen
Are
heavy
stones
Sind
schwere
Steine
Are
anchors
in
my
body
Sind
Anker
in
meinem
Körper
Breaking
like
thin
ice
Brechen
wie
dünnes
Eis
Like
suicide
Wie
Selbstmord
Whenever
someone
hurts
me
Wann
immer
mich
jemand
verletzt
Sex
is
better
off
done
in
the
dark
Sex
ist
besser
im
Dunkeln
aufgehoben
Where
no
one
eyes
can
find
it
Wo
keine
Augen
ihn
finden
können
We
are
better
blind,
are
better
blind
Wir
sind
besser
blind,
sind
besser
blind
Cuz
love
is
just
a
ship
wreck
anyway
Denn
Liebe
ist
sowieso
nur
ein
Schiffswrack
We'll
sink
into
a
cold
and
lonely
grave
Wir
werden
in
ein
kaltes
und
einsames
Grab
sinken
We're
set
ourselves
already
for
the
shore
Wir
haben
uns
schon
auf
den
Weg
zum
Ufer
gemacht
Flying
like
a
love
sick
satellite
Fliegen
wie
ein
liebeskranker
Satellit
In
opposite
directions
through
the
night
In
entgegengesetzte
Richtungen
durch
die
Nacht
We'll
cry
until
we
collide
again
once
more
Wir
werden
weinen,
bis
wir
wieder
zusammenstoßen
We
always
want
more
Wir
wollen
immer
mehr
We
always
want
more
Wir
wollen
immer
mehr
We
always
want
more
Wir
wollen
immer
mehr
Always
want
more
Wollen
immer
mehr
Love
is
just
a
ship
wreck
anyway
Liebe
ist
sowieso
nur
ein
Schiffswrack
We'll
sink
into
a
cold
and
lonely
grave
Wir
werden
in
ein
kaltes
und
einsames
Grab
sinken
We're
set
ourselves
already
for
the
shore
Wir
haben
uns
schon
auf
den
Weg
zum
Ufer
gemacht
Flying
like
a
love
sick
satellite
Fliegen
wie
ein
liebeskranker
Satellit
In
opposite
directions
through
the
night
In
entgegengesetzte
Richtungen
durch
die
Nacht
We'll
cry
until
we
collide
again
once
more
Wir
werden
weinen,
bis
wir
wieder
zusammenstoßen
We
always
want
more
Wir
wollen
immer
mehr
We
always
want
more
Wir
wollen
immer
mehr
We
always
want
more,
ay
Wir
wollen
immer
mehr,
ay
All
my
father's
pride
Der
ganze
Stolz
meines
Vaters
My
crocked
line
Meine
krumme
Linie
My
way
around
the
new
moon
Mein
Weg
um
den
Neumond
herum
All
my
mother's
soul
Die
ganze
Seele
meiner
Mutter
My
word
is
gold
Mein
Wort
ist
Gold
I've
gave
you
all
I
had
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte
But
love
better
off
left
in
the
dark
Aber
Liebe
ist
besser
im
Dunkeln
aufgehoben
Where
no
one's
heart
can
find
it
Wo
keines
Herz
sie
finden
kann
We
are
better
off
Wir
sind
besser
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Reeves, Jordan Lawhead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.