Jason Reyes - Metropolis - перевод текста песни на немецкий

Metropolis - Jason Reyesперевод на немецкий




Metropolis
Metropolis
Solo quiero una vez mas
Ich will nur noch einmal
Estar contigo sin pensar
Bei dir sein, ohne zu denken,
Que esto se podría acabar
Dass dies enden könnte,
Aunque no lo puedo aceptar
Obwohl ich es nicht akzeptieren kann.
Se que lo nuestro acabo
Ich weiß, dass es zwischen uns vorbei ist
Y que no es mío tu corazón
Und dass dein Herz nicht mir gehört,
Yo aun así quiero intentar
Ich will es trotzdem versuchen,
Ser contigo ese algo mas
Mit dir das gewisse Etwas zu sein.
Ven conmigo a disfrutar
Komm mit mir, um zu genießen
Esta vida hasta el final
Dieses Leben bis zum Ende,
No pienses más en caminar
Denk nicht mehr ans Gehen,
Vuelve conmigo a volar
Komm zurück mit mir, um zu fliegen.
Ven conmigo a disfrutar
Komm mit mir, um zu genießen
La noche entera en la ciudad
Die ganze Nacht in der Stadt,
Olvídate de eso una vez
Vergiss das für einen Moment,
Vuelve conmigo a correr
Komm zurück mit mir, um zu rennen.
Por las calles de la ciudad
Durch die Straßen der Stadt,
Bajo el cielo y la luna
Unter dem Himmel und dem Mond,
Y aunque no sea eterno
Und auch wenn es nicht ewig ist,
Vuelve conmigo a hacerlo (oh)
Komm zurück mit mir, um es zu tun (oh).
Las calles de la ciudad
Die Straßen der Stadt,
Bajo el cielo y la luna
Unter dem Himmel und dem Mond,
Y aunque no sea eterno
Und auch wenn es nicht ewig ist,
Yo solo quiero un beso (oh)
Ich will nur einen Kuss (oh).
Se que no te puedo ver
Ich weiß, dass ich dich nicht sehen kann,
Que no te puedo retener
Dass ich dich nicht festhalten kann,
Pero prometo esta vez
Aber ich verspreche diesmal,
Me iré en el amanecer
Ich werde bei Sonnenaufgang gehen.
No digas más y vamos ya
Sag nichts mehr und lass uns gehen,
La noche se podría acabar
Die Nacht könnte enden,
Si quieres solo esta vez
Wenn du willst, nur dieses Mal,
Solo y yo podríamos ser
Nur du und ich könnten sein.
Ven conmigo a disfrutar
Komm mit mir, um zu genießen
Esta vida hasta el final
Dieses Leben bis zum Ende,
No pienses más en caminar
Denk nicht mehr ans Gehen,
Vuelve conmigo a volar
Komm zurück mit mir, um zu fliegen.
Ven conmigo a disfrutar
Komm mit mir, um zu genießen
La noche entera en la ciudad
Die ganze Nacht in der Stadt,
Olvídate de eso una vez
Vergiss das für einen Moment,
Vuelve conmigo a correr
Komm zurück mit mir, um zu rennen.
Por las calles de la ciudad
Durch die Straßen der Stadt,
Bajo el cielo y la luna
Unter dem Himmel und dem Mond,
Y aunque no sea eterno
Und auch wenn es nicht ewig ist,
Vuelve conmigo a hacerlo (oh)
Komm zurück mit mir, um es zu tun (oh).
Las calles de la ciudad
Die Straßen der Stadt,
Bajo el cielo y la luna
Unter dem Himmel und dem Mond,
Y aunque no sea eterno
Und auch wenn es nicht ewig ist,
Yo solo quiero un beso (oh)
Ich will nur einen Kuss (oh).
Juntos y yo vamos a bailar por la ciudad
Zusammen, du und ich, werden wir durch die Stadt tanzen,
Solo una vez más a descubrir la metrópolis
Nur noch einmal, um die Metropole zu entdecken,
Lo que queda por vivir ven vamos a revivir
Was noch zu erleben bleibt, komm, lass uns wiederbeleben.
Ven conmigo vámonos solo y yo
Komm mit mir, lass uns gehen, nur du und ich,
Que este mundo es solo de nosotros dos
Diese Welt gehört nur uns beiden.
Ven conmigo vámonos solo y yo
Komm mit mir, lass uns gehen, nur du und ich,
Que este mundo es solo de nosotros dos
Diese Welt gehört nur uns beiden.
Ven conmigo a disfrutar
Komm mit mir, um zu genießen
Esta vida hasta el final
Dieses Leben bis zum Ende,
No pienses más en caminar
Denk nicht mehr ans Gehen,
Vuelve conmigo a volar
Komm zurück mit mir, um zu fliegen.
Ven conmigo a disfrutar
Komm mit mir, um zu genießen
La noche entera en la ciudad
Die ganze Nacht in der Stadt,
Olvídate de eso una vez
Vergiss das für einen Moment,
Vuelve conmigo a correr
Komm zurück mit mir, um zu rennen.
Por las calles de la ciudad
Durch die Straßen der Stadt,
Bajo el cielo y la luna
Unter dem Himmel und dem Mond,
Y aunque no sea eterno
Und auch wenn es nicht ewig ist,
Vuelve conmigo a hacerlo (oh)
Komm zurück mit mir, um es zu tun (oh).
Las calles de la ciudad
Die Straßen der Stadt,
Bajo el cielo y la luna
Unter dem Himmel und dem Mond,
Y aunque no sea eterno
Und auch wenn es nicht ewig ist,
Yo solo quiero un beso (oh)
Ich will nur einen Kuss (oh).
Solo tú, y yo a bailar
Nur du, du und ich, zum Tanzen,
Siendo dos solo uno a gozar
Zwei Seelen, die eins werden, um zu genießen.
Solo tú, y yo a bailar
Nur du, du und ich, zum Tanzen,
Siendo dos solo uno a gozar
Zwei Seelen, die eins werden, um zu genießen.
Solo tú, y yo, no temas
Nur du, du und ich, hab keine Angst,
Que la vida es solo nuestra
Denn das Leben gehört nur uns.





Авторы: Jonny Thomson, Jordan Arturo Reyes Carrion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.