Jason Reyes - Super Star - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jason Reyes - Super Star




Super Star
Суперзвезда
Se que todas me quieren tener
Знаю, все хотят заполучить меня,
Pero no es fácil y me deben entender
Но это не так просто, и вы должны меня понять.
Que como super estrella tengo que brillar
Ведь я, как суперзвезда, должен сиять,
Seguir mi camino y nunca mirar atrás
Следовать своему пути и никогда не оглядываться назад.
Pero si me quieres te daré la opción
Но если ты хочешь, я дам тебе шанс
De tenerme un rato y después diré adiós
Побыть со мной немного, а потом скажу: "Прощай".
No me pienso quedar y no pienso en amar
Я не собираюсь оставаться и не думаю о любви,
La fama me espera he nacido para triunfar
Слава ждет меня, я рожден, чтобы побеждать.
Lo siento nena pero así es
Прости, малышка, но так и есть.
Si quieres ser mi amante siéntate a esperarme
Если хочешь быть моей возлюбленной, сядь и жди меня,
Pues algún día tendré que regresar
Ведь когда-нибудь мне придется вернуться.
Y si no estas aquí me podrían decepcionar
И если тебя здесь не будет, я могу быть разочарован.
Lo no es justo tengo que dejarte
Я знаю, это нечестно, я должен оставить тебя.
Tengo tanto miedo de no encontrarte
Мне так страшно тебя потерять.
Pero que la fama me hará calmar
Но я знаю, что слава меня успокоит.
Tranquila niña que ahora soy tu fan
Успокойся, девочка, теперь я твой поклонник.
No quiero esperarte quiero ser tu amante
Я не хочу ждать тебя, я хочу быть твоим возлюбленным.
No quiero ser tu amigo seré un engreído
Я не хочу быть твоим другом, я буду самовлюбленным.
Tienes que conformarte ver cómo me hago grande
Тебе придется смириться с тем, как я становлюсь великим,
Y después de besarte tendré que marcharme
И после того, как поцелую тебя, мне придется уйти.
Te lo he advertido desde el principio
Я предупреждал тебя с самого начала,
Yo no pienso clavarme solo pienso en viajes
Я не собираюсь останавливаться, я думаю только о путешествиях.
En la cima del mundo me veras triunfar
На вершине мира ты увидишь мой триумф.
Nena donde estas te quiero un poco mas
Малышка, где ты? Я хочу тебя еще немного.
Ven a abrazarme que tengo que marcharme
Иди обними меня, мне пора уходить.
Me iré al estudio a terminar mis estudios
Я пойду в студию, чтобы закончить свои дела.
Pero no pienses que pronto voy a regresar
Но не думай, что я скоро вернусь,
Pues después de la gira te volveré a buscar
Ведь после тура я снова буду тебя искать.
Ahora he acabado y todo se ha aclarado
Теперь я закончил, и все прояснилось.
Nena no tengas miedo sabes que yo te quiero
Малышка, не бойся, ты знаешь, что я люблю тебя.
Pero hay algo que siempre es mi debilidad
Но есть кое-что, что всегда было моей слабостью,
Pues la fama me espera seré una super star
Ведь слава ждет меня, я стану суперзвездой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.