Jason Ross - Emptied Out - перевод текста песни на немецкий

Emptied Out - Jason Rossперевод на немецкий




Emptied Out
Ausgeleert
Were we nothing but a habit?
Waren wir nichts als eine Gewohnheit?
That we never fought
Dass wir nie gestritten haben
We just got a bit distracted
Wir wurden nur ein bisschen abgelenkt
Somewhere, we just got lost
Irgendwo haben wir uns einfach verloren
Let the walls all crash in
Lass die Wände einstürzen
Turn our tears to dust
Verwandle unsere Tränen in Staub
By the time it'd happened
Als es passierte
We'd given up
Hatten wir aufgegeben
Ain't it ironic, looking so perfect?
Ist es nicht ironisch, so perfekt auszusehen?
But it's all in my head, in your head
Aber es ist alles in meinem Kopf, in deinem Kopf
Never said "sorry", never said "lonely"
Sagten nie "Entschuldigung", sagten nie "einsam"
We just held it inside 'til it died, now it's all gone
Wir haben es einfach in uns behalten, bis es starb, jetzt ist alles weg
There's nothing left to say, we let it slip away
Es gibt nichts mehr zu sagen, wir ließen es entgleiten
Our love is broken now, my heart is emptied out
Unsere Liebe ist jetzt zerbrochen, mein Herz ist ausgeleert
There's nothing left to feel, the silence just too real
Es gibt nichts mehr zu fühlen, die Stille ist einfach zu real
Our love is broken now, my heart is emptied out
Unsere Liebe ist jetzt zerbrochen, mein Herz ist ausgeleert
Feel so hollow, so cold
Fühle mich so hohl, so kalt
My heart is emptied out
Mein Herz ist ausgeleert
Feel so hollow, so cold
Fühle mich so hohl, so kalt
My heart is emptied out
Mein Herz ist ausgeleert
All the memories faded, 'til they disappeared
All die Erinnerungen verblassten, bis sie verschwanden
All our time got wasted like you were never here
Unsere ganze Zeit wurde verschwendet, als wärst du nie hier gewesen
Now we're all out of emotions, hate to feel this numb
Jetzt sind wir ohne Emotionen, ich hasse es, mich so taub zu fühlen
Feel so hollow and cold
Fühle mich so hohl und kalt
Ain't it ironic, looking so perfect?
Ist es nicht ironisch, so perfekt auszusehen?
But it's all in my head, in your head (in your head)
Aber es ist alles in meinem Kopf, in deinem Kopf (in deinem Kopf)
Never said "sorry", never said "lonely"
Sagten nie "Entschuldigung", sagten nie "einsam"
We just held it inside 'til it died, now it's all gone
Wir haben es einfach in uns behalten, bis es starb, jetzt ist alles weg
There's nothing left to say, we let it slip away
Es gibt nichts mehr zu sagen, wir ließen es entgleiten
Our love is broken now, my heart is emptied out
Unsere Liebe ist jetzt zerbrochen, mein Herz ist ausgeleert
There's nothing left to feel, the silence just too real
Es gibt nichts mehr zu fühlen, die Stille ist einfach zu real
Our love is broken now, my heart is emptied out
Unsere Liebe ist jetzt zerbrochen, mein Herz ist ausgeleert
Feel so hollow, so cold
Fühle mich so hohl, so kalt
My heart is emptied out
Mein Herz ist ausgeleert
Feel so hollow, so cold
Fühle mich so hohl, so kalt
My heart is emptied out
Mein Herz ist ausgeleert
My heart is emptied out
Mein Herz ist ausgeleert
My heart is emptied out
Mein Herz ist ausgeleert





Авторы: Fanny Catharina Hultman, Liz Rose, Cassandra Elin Desiree Stroeberg, Hanne Christine Mjoeen Eriksen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.