Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 Faces (with Dia Frampton)
1000 Gesichter (mit Dia Frampton)
I'm
chasing
after
a
feeling
Ich
jage
einem
Gefühl
hinterher,
Deep
through
the
house
of
my
bones
Tief
im
Haus
meiner
Knochen.
I
see
a
sky
with
no
ceiling
Ich
sehe
einen
Himmel
ohne
Decke,
Inside
of
me,
extreme
vertigo
In
mir,
extremer
Schwindel.
I
found
you
in
my
shadow
Ich
fand
dich
in
meinem
Schatten,
Beside
you
a
thousand
faces
I
don't
know
Neben
dir
tausend
Gesichter,
die
ich
nicht
kenne.
So
what
am
I
missing,
half
of
me
is
living
Also,
was
fehlt
mir,
die
Hälfte
von
mir
lebt,
I
found
you,
in
my
shadow
Ich
fand
dich
in
meinem
Schatten.
In
my
shadow
In
meinem
Schatten,
Now
I
let
go
Jetzt
lasse
ich
los.
Turned
inside
out
for
the
answers
Nach
Antworten
umgekrempelt,
Can't
stand
the
long
nights
alone
Kann
die
langen
Nächte
allein
nicht
ertragen.
Under
my
skin,
I
have
captured
Unter
meiner
Haut
habe
ich
eingefangen,
All
the
secrets
that
overflow
All
die
Geheimnisse,
die
überfließen.
I
found
you,
in
my
shadow
Ich
fand
dich
in
meinem
Schatten,
Beside
you,
a
thousand
faces
I
don't
know
Neben
dir
tausend
Gesichter,
die
ich
nicht
kenne.
So
what
am
I
missing,
half
of
me
is
living
Also,
was
fehlt
mir,
die
Hälfte
von
mir
lebt,
I
found
you,
in
my
shadow
Ich
fand
dich
in
meinem
Schatten.
In
my
shadow
In
meinem
Schatten,
Now
I
let
go
Jetzt
lasse
ich
los.
In
my
shadow
In
meinem
Schatten,
Now
I
let
go
Jetzt
lasse
ich
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dia Frampton, Jason Ross, Mark Maxwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.