Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Blaming Love (feat. Micah Martin)
Hör auf, die Liebe zu beschuldigen (feat. Micah Martin)
No,
I
won't
let
myself
down
this
time
Nein,
ich
werde
mich
diesmal
nicht
im
Stich
lassen
I
know
there's
not
a
mountain
in-between
that
I
can't
climb
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Berg
dazwischen,
den
ich
nicht
erklimmen
kann
So
when
I
reach
the
summit,
I'll
give
you
a
sign
Wenn
ich
also
den
Gipfel
erreiche,
gebe
ich
dir
ein
Zeichen
I've
read
this
page
before
and
memorized
every
line
Ich
habe
diese
Seite
schon
einmal
gelesen
und
jede
Zeile
auswendig
gelernt
We
got
a
little
bit
of
time
and
a
lot
to
do
Wir
haben
ein
wenig
Zeit
und
viel
zu
tun
I'm
okay
with
the
rain
'cause
I
know
one
day
Mir
macht
der
Regen
nichts
aus,
denn
ich
weiß,
eines
Tages
The
sun
will
shine
on
through
wird
die
Sonne
hindurchscheinen
We
got
two
hearts
that
are
burning
up
Wir
haben
zwei
Herzen,
die
lichterloh
brennen
Restart,
I
think
we
had
enough
Neustart,
ich
glaube,
wir
hatten
genug
Apart,
I
know
we
got
it
rough
Getrennt,
ich
weiß,
wir
hatten
es
schwer
So
stop
blaming
love,
so
stop
blaming
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen,
also
hör
auf
zu
beschuldigen
Cold
hearts
that
are
boarded
up
Kalte
Herzen,
die
verbarrikadiert
sind
Restart,
I
think
we
had
enough
Neustart,
ich
glaube,
wir
hatten
genug
Apart,
I
know
wе
got
it
rough
Getrennt,
ich
weiß,
wir
hatten
es
schwer
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
Oh,
I
was
just
telling
myself
that
I'm
fine
Oh,
ich
habe
mir
nur
eingeredet,
dass
es
mir
gut
geht
And
bury
all
the
pain
that
I
have
left
until
I
find
Und
vergrabe
all
den
Schmerz,
den
ich
übrig
habe,
bis
ich
finde
Another
place
to
tell
my
open
fleeting
mind
Einen
anderen
Ort,
um
meinem
offenen,
flüchtigen
Geist
davon
zu
erzählen
You
broke
me
to
the
core,
and
now
I'm
asking
myself
why
Du
hast
mich
bis
ins
Mark
gebrochen,
und
jetzt
frage
ich
mich
warum
So
don't
stop
Also
hör
nicht
auf
We
got
a
little
bit
of
time
and
a
lot
to
do
Wir
haben
ein
wenig
Zeit
und
viel
zu
tun
I'm
okay
with
the
rain
'cause
I
know
one
day
Mir
macht
der
Regen
nichts
aus,
denn
ich
weiß,
eines
Tages
The
sun
will
shine
on
through
wird
die
Sonne
hindurchscheinen
We
got
two
hearts
that
are
burning
up
Wir
haben
zwei
Herzen,
die
lichterloh
brennen
Restart,
I
think
we
had
enough
Neustart,
ich
glaube,
wir
hatten
genug
Apart,
I
know
we
got
it
rough
Getrennt,
ich
weiß,
wir
hatten
es
schwer
So
stop
blaming
love,
so
stop
blaming
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen,
also
hör
auf
zu
beschuldigen
Cold
hearts
that
are
boarded
up
Kalte
Herzen,
die
verbarrikadiert
sind
Restart,
I
think
we
had
enough
Neustart,
ich
glaube,
wir
hatten
genug
Apart,
I
know
wе
got
it
rough
Getrennt,
ich
weiß,
wir
hatten
es
schwer
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
Stop
blaming
love
Hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
So
stop
blaming
love
Also
hör
auf,
die
Liebe
zu
beschuldigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Micah Asher Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.