Jason Scheff - Look Away - перевод текста песни на немецкий

Look Away - Jason Scheffперевод на немецкий




Look Away
Schau weg
When you called me up this morning,
Als du mich heute Morgen angerufen hast,
Told me 'bout the new love you found,
Mir von der neuen Liebe erzählt hast, die du gefunden hast,
I'm said "I'm happy for you,
Sagte ich: „Ich freue mich für dich,
I really happy for you. "
Ich freue mich wirklich für dich.“
Found someone else,
Du hast jemand anderen gefunden,
I guess I won't be coming 'round.
Ich schätze, ich werde nicht mehr vorbeikommen.
I guess it's over, baby;
Ich schätze, es ist aus, Baby;
It's really over, baby, whoa...
Es ist wirklich aus, Baby, whoa...
And from what you said
Und nach dem, was du gesagt hast
I know you've gotten over me;
Weiß ich, dass du über mich hinweg bist;
It'll never be the way it used to be.
Es wird nie mehr so sein, wie es einmal war.
So if it's gotta be this way,
Also, wenn es so sein muss,
Don't worry, baby, I can take the news okay.
Mach dir keine Sorgen, Baby, ich kann die Nachricht verkraften.
But if you see me walking by,
Aber wenn du mich vorbeigehen siehst,
And the tears are in my eyes,
Und die Tränen sind in meinen Augen,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
If we meet on the streets someday,
Wenn wir uns eines Tages auf der Straße treffen,
And I don't know what to say,
Und ich nicht weiß, was ich sagen soll,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
Don't look at me;
Schau mich nicht an;
I don't want you to see me this way.
Ich will nicht, dass du mich so siehst.
When we both agreed as lovers,
Als wir uns beide als Liebende einig waren,
We were better off as friends,
Dass wir als Freunde besser dran sind,
That's how it had to be,
So musste es sein,
Yeah, that's how it had to be.
Ja, so musste es sein.
I tell you I'm fine
Ich sage dir, mir geht's gut
But sometimes I just pretend;
Aber manchmal tue ich nur so;
Wish you were holding me,
Wünschte, du würdest mich halten,
Wish you were still holding me, whoa...
Wünschte, du würdest mich immer noch halten, whoa...
I just never thought,
Ich hätte nur nie gedacht,
That I would be replaced so soon;
Dass ich so schnell ersetzt werden würde;
I wasn't prepared to hear those words from you.
Ich war nicht darauf vorbereitet, diese Worte von dir zu hören.
I know I wanted to be free;
Ich weiß, ich wollte frei sein;
Yeah, baby, this is how we wanted it to be.
Ja, Baby, so wollten wir es haben.
But if you see me walking by,
Aber wenn du mich vorbeigehen siehst,
And the tears are in my eyes,
Und die Tränen sind in meinen Augen,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
If we meet on the streets someday,
Wenn wir uns eines Tages auf der Straße treffen,
And I don't know what to say,
Und ich nicht weiß, was ich sagen soll,
Look away, baby, look away.
Schau weg, Baby, schau weg.
Don't look at me;
Schau mich nicht an;
I don't want you to see me this way.
Ich will nicht, dass du mich so siehst.
When you called me up this morning,
Als du mich heute Morgen angerufen hast,
Told me 'bout the new love you found.
Mir von der neuen Liebe erzählt hast, die du gefunden hast.
I said "I'm happy for you,
Sagte ich: „Ich freue mich für dich,
I'm really happy for you. "
Ich freue mich wirklich für dich.“





Авторы: Diane Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.