Jason Upton - Mountain to Valley - перевод текста песни на немецкий

Mountain to Valley - Jason Uptonперевод на немецкий




Mountain to Valley
Vom Berg zum Tal
When I don′t know what steps to take
Wenn ich nicht weiß, welche Schritte ich gehen soll
When I don't know what moves to make
Wenn ich nicht weiß, was ich tun soll
There′s one thing I can't escape
Gibt es eine Sache, der ich nicht entkommen kann
Your love
Deine Liebe
When I don't have the words to say
Wenn mir die Worte fehlen
When I can′t seem to find my way
Wenn ich meinen Weg nicht finden kann
There′s one thing I can't escape
Gibt es eine Sache, der ich nicht entkommen kann
Your love
Deine Liebe
From the mountain to the valley
Vom Berg zum Tal
From the desert to the raging sea
Von der Wüste zum tosenden Meer
From the silence to the city street
Von der Stille zur Straße der Stadt
Your presence always covers me
Deine Gegenwart bedeckt mich immer
Oho-ho-ho-ho-ho-ho
Oho-ho-ho-ho-ho-ho
Mmm-ho-mmm
Mmm-ho-mmm
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Your presence always covers me, yeah, oho
Deine Gegenwart bedeckt mich immer, yeah, oho
I′m plagued by Your promises
Ich bin geplagt von Deinen Versprechen
And words You have spoken
Und Worten, die Du gesprochen hast
Desires You have placed in me
Sehnsüchten, die Du in mich gelegt hast
And faithfully You will complete
Und treu wirst Du sie vollenden
From the mountain to the valley
Vom Berg zum Tal
From the desert to the raging sea
Von der Wüste zum tosenden Meer
From the silence to the city streets
Von der Stille zur Straße der Stadt
Your presence always covers me, mmm
Deine Gegenwart bedeckt mich immer, mmm
And hope You will lead the way
Und Hoffnung, dass Du den Weg weist
And peace You will be my strength
Und Friede, Du wirst meine Stärke sein
To stand in the midst of storm
Um mitten im Sturm zu stehen
And believe in Your goodness, Lord
Und an Deine Güte zu glauben, Herr
From the mountain to the valley
Vom Berg zum Tal
From the desert to the raging sea
Von der Wüste zum tosenden Meer
In the silence of the city street
In der Stille der Straße der Stadt
Your presence always covers me
Deine Gegenwart bedeckt mich immer
You take me in
Du nimmst mich auf
You lead me out
Du führst mich hinaus
You take me in
Du nimmst mich auf
You lead me out
Du führst mich hinaus
You take me in
Du nimmst mich auf
You lead me out
Du führst mich hinaus
What a journey walking with You, God
Welch eine Reise, mit Dir zu gehen, Gott
You take me in
Du nimmst mich auf
You lead me out
Du führst mich hinaus
Mmm, You take me in
Mmm, Du nimmst mich auf
You lead me out
Du führst mich hinaus
You take me in
Du nimmst mich auf
You lead me out
Du führst mich hinaus
What a journey walking with You, God
Welch eine Reise, mit Dir zu gehen, Gott
When I don't know what steps to take
Wenn ich nicht weiß, welche Schritte ich gehen soll
When I don′t know what moves to make
Wenn ich nicht weiß, was ich tun soll
There's one thing I can′t escape
Gibt es eine Sache, der ich nicht entkommen kann
Your love
Deine Liebe
When I don't have no words to say
Wenn mir keine Worte einfallen
When I can't seem to find my way
Wenn ich meinen Weg nicht finden kann
There′s one thing I can′t escape
Gibt es eine Sache, der ich nicht entkommen kann
Oho-ho Your love, oh-ho
Oho-ho Deine Liebe, oh-ho
From the mountain to the valley
Vom Berg zum Tal
From the desert to the raging sea
Von der Wüste zum tosenden Meer
From the silence to the city street
Von der Stille zur Straße der Stadt
Your presence always covers me
Deine Gegenwart bedeckt mich immer
Your presence always covers me
Deine Gegenwart bedeckt mich immer
Your presence always covers me
Deine Gegenwart bedeckt mich immer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.