Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PSYCHEDELIC RAP
ПСИХОДЕЛИЧЕСКИЙ РЭП
But
I
can
hear
myself
Но
я
слышу
себя
But
I
can
hear
myself
Но
я
слышу
себя
I
can
hear
myself
but
now
I
fucking
can't
Я
слышу
себя,
но
теперь,
блин,
не
могу
Because
I'm
the
fucking
best
Потому
что
я,
блин,
лучший
I'm
the
fucking
best
Я,
блин,
лучший
Psychedelic
rap
Психоделический
рэп
Psychedelic
rap
Психоделический
рэп
This
that
mothafuckin'
Это
тот
самый,
мать
его,
Psychedelic
rap
Психоделический
рэп
If
you
wanna
see
this
side
of
me,
for
real,
bae,
you
gotta
earn
it
Если
хочешь
увидеть
эту
мою
сторону,
по-настоящему,
детка,
тебе
нужно
это
заслужить
If
you
wanna
see
this
side
of
me,
for
real,
bae,
you
gotta
earn
it
Если
хочешь
увидеть
эту
мою
сторону,
по-настоящему,
детка,
тебе
нужно
это
заслужить
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага
Can't
believe
that
she
was
a
fuckin'
Не
могу
поверить,
что
она
была,
блин,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага
Can't
believe
that
she
was
a
fuckin'
virgin
Не
могу
поверить,
что
она
была,
блин,
девственницей
Made
my
demons
into
my
homies
but
I
still
miss
my
babies
Превратил
своих
демонов
в
корешей,
но
я
всё
ещё
скучаю
по
своим
малышкам
She
been
hittin'
me
up
a
lot
Она
часто
пишет
мне
Yeah,
yeah,
she
miss
me
lately
Ага,
ага,
она
скучает
по
мне
в
последнее
время
What
if
this
is
all
just
one
big
reality
show
Что,
если
это
всё
просто
одно
большое
реалити-шоу
And
they're
watching
from
other
planets
И
они
смотрят
с
других
планет
This
that
psychedelic
rap
Это
тот
самый
психоделический
рэп
This
that
psychedelic
rap
Это
тот
самый
психоделический
рэп
This
that
psychedelic-in-yo'-fuckin'-bitch
Это
тот
самый
психоделический-в-твоей-гребаной-киске
I'm
fuckin'
blat,
blat,
blat
Я,
блин,
бах,
бах,
бах
Turned
my
demons
into
homies
Превратил
своих
демонов
в
корешей
I'm
fuckin'
designer
bitches
and
designer
on
me
Я,
блин,
с
дизайнерскими
сучками
и
в
дизайнерских
шмотках
Got
designer
cologne
on
me
На
мне
дизайнерский
одеколон
Designer
bitches,
designer
clothes,
designer
Дизайнерские
сучки,
дизайнерская
одежда,
дизайнерский
Yeah,
I
still
wear
it
here
and
there,
man,
I
don't
give
a
mothafuckin'
Ага,
я
всё
ещё
ношу
его
время
от
времени,
детка,
мне
плевать,
мать
его,
Bro,
I'm
literally
Братан,
я
буквально
Litterally
just
the
younger
version
of
my
30
year
old
me
Буквально
просто
младшая
версия
моего
30-летнего
себя
And
I'm
so
fuckin'
lit,
man
И
я
так,
блин,
угатан,
детка
I'm
so
fuckin'
lit,
man
Я
так,
блин,
угатан,
детка
See
how
ahead
of
my
time
I
am?
Видишь,
насколько
я
опережаю
своё
время?
Yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага
I
just
don't
give
a
mothafuckin'
damn
Мне
просто
плевать,
мать
его
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага
I'm
so
lit,
man
Я
так
угатан,
детка
The
letter
"A"
is
really
just
throwin'
up
the
Roc
Буква
"А"
- это
просто
поднятый
вверх
кулак
Roc-A-Fella
I
ain't
talkin'
'bout
barfin'
Dwayne
Johnson
Я
не
говорю
о
тошноте
Дуэйна
Джонсона
But
if
you
know,
lil'
bruh
Но
если
ты
понимаешь,
братишка
Luminaryhawaii.com
Luminaryhawaii.com
Luminaryhawaii.com
Luminaryhawaii.com
Luminaryhawaii.com
Luminaryhawaii.com
This
that
psychedelic
rap
Это
тот
самый
психоделический
рэп
This
that
psychedelic
rap
Это
тот
самый
психоделический
рэп
This
that
psychedelic-in-yo-bitch's-crib-I'm-hittin'-that
Это
тот
самый
психоделический-в-хате-твоей-сучки-я-её-имею
Yeah,
you
know
I
never
miss
Ага,
ты
знаешь,
я
никогда
не
промахиваюсь
You
know
I
got
a
lotta'
fuckin'
Hawaii
bitches
Ты
знаешь,
у
меня
много,
блин,
гавайских
сучек
Turned
my
demons
into
my
homies
Превратил
своих
демонов
в
корешей
Turned
my
demons
into
my
homies
Превратил
своих
демонов
в
корешей
Fuckin'
designer
bitches
Трах*ю
дизайнерских
сучек
Designer
clothes,
designer
cologne
on
me
Дизайнерская
одежда,
дизайнерский
одеколон
на
мне
I
still
wear
it
though
'cause
I
don't
give
a
fuck,
man
Я
всё
ещё
ношу
его,
потому
что
мне
плевать,
детка
Fuck
all
that
shit,
man
На
всё
это
дерьмо,
детка
As
real
as
it
gets
Настолько
реально,
насколько
это
возможно
Still
me
after
ego
death
Всё
ещё
я
после
смерти
эго
Still
me
after
ego
death
Всё
ещё
я
после
смерти
эго
Still
Voorheezy
after
ego
death
Всё
ещё
Voorheezy
после
смерти
эго
This
my
gift
to
the
world
Это
мой
подарок
миру
This
my
gift
to
the
world
Это
мой
подарок
миру
(After
my
death)
(После
моей
смерти)
This
my
gift
to
the
world
Это
мой
подарок
миру
This
my
gift
to
the
world
Это
мой
подарок
миру
(After
my
death)
(После
моей
смерти)
Yeah,
as
real
as
it
gets
Ага,
настолько
реально,
насколько
это
возможно
Still
as
real
as
it
gets
Всё
ещё
настолько
реально,
насколько
это
возможно
I'm
as
real
as
it
gets
Я
настолько
реален,
насколько
это
возможно
I'm
as
real
as
it
gets
Я
настолько
реален,
насколько
это
возможно
I
told
you,
I'm
real
as
it
gets
Я
же
говорил,
я
настолько
реален,
насколько
это
возможно
Still
me
after
ego
death
Всё
ещё
я
после
смерти
эго
Still
me
after
ego
death
Всё
ещё
я
после
смерти
эго
Still
Voorheezy
Всё
ещё
Voorheezy
Still
Voorheezy
after
ego
Всё
ещё
Voorheezy
после
смерти
эго
This
that
psychedelic
rap
Это
тот
самый
психоделический
рэп
This
that
psychedelic
rap
Это
тот
самый
психоделический
рэп
This
that
psychedelic-in-yo-bitch's-crib-I'm-hittin'-that
Это
тот
самый
психоделический-в-хате-твоей-сучки-я-её-имею
That
psychedelic
rap
Тот
самый
психоделический
рэп
This
that
psychedelic
rap
Это
тот
самый
психоделический
рэп
This
that
psychedelic-in-yo-bitch's-crib-I'm-hittin'-that
Это
тот
самый
психоделический-в-хате-твоей-сучки-я-её-имею
Even
when
I'm
at
rock
bottom,
I'll
never
fall
off
Даже
когда
я
на
самом
дне,
я
никогда
не
упаду
Still
runnin'
838
circuits
around
all
of
y'all
Всё
ещё
делаю
838
кругов
вокруг
вас
всех
If
you
identify
with
a
snake
secretly
prayin'
on
my
downfall
Если
ты
отождествляешь
себя
со
змеёй,
тайно
молящейся
о
моём
падении
Pull
the
fuck
up
Подъезжай,
блин
I
got
a
gift
for
you
outside
У
меня
для
тебя
подарок
снаружи
Come
to
find
out
it's
a
mothafuckin'
clown
car
Оказывается,
это,
мать
его,
клоунская
машина
Brown
hair,
big
tits
with
a
hometown
star
Каштановые
волосы,
большая
грудь
и
звезда
родного
города
I
ain't
even
tryin'
and
they
like,
"How?
He
got
so
hard"
Я
даже
не
стараюсь,
а
они
такие:
"Как?
Он
стал
таким
крутым"
You
gotta
go
through
hell
to
get
this
hard
Тебе
нужно
пройти
через
ад,
чтобы
стать
таким
крутым
I
ain't
even
scratch
the
surface,
bae
Я
даже
не
поцарапал
поверхность,
детка
I'm
just
getting
started
Я
только
начинаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Russ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.