Jason Walker - Leave It All Behind (Jeeve Album Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jason Walker - Leave It All Behind (Jeeve Album Version)




You were the one who told me to live*
Ты был тем, кто сказал мне жить*
You were the one who told me to live.
Ты был тем, кто сказал мне жить.
You were the one who told me to let go of fears.
Ты был тем, кто сказал мне избавиться от страхов.
It took a while, but your words they sank in.
Это заняло некоторое время, но твои слова дошли до меня.
And it's a fact that I'm back and I'm feeling better than I felt before.
И это факт, что я вернулся и чувствую себя лучше, чем раньше.
Cause I had to leave it all behind.
Потому что мне пришлось оставить все это позади.
Set my sights on a new life baby,
Нацелился на новую жизнь, детка,
Separate from my past mistakes.
Отделиться от моих прошлых ошибок.
I had to leave it all behind.
Я должен был оставить все это позади.
A new day's dawning for me now sugar,
Сейчас для меня наступает новый день, милая.,
And I won't be held back by should's or could have been's Oh no, Oh no.
И меня не будут сдерживать "должно" или "могло бы быть", О нет, о нет.
I had to leave it behind, leave it behind.
Я должен был оставить это позади, оставить это позади.
Now that the table's are turned you're wondering.
Теперь, когда все перевернуто, вам интересно.
How did I get to be standing right here?
Как получилось, что я стою прямо здесь?
You're feeling down, you're so unsure
Ты чувствуешь себя подавленной, ты так неуверенна
You say you've never ever felt this way before,
Ты говоришь, что никогда раньше не испытывал ничего подобного,
Just listen to the words that you once said to me.
Просто послушай слова, которые ты однажды сказал мне.
Cause I had to leave it all behind.
Потому что мне пришлось оставить все это позади.
Set my sights on a new life baby,
Нацелился на новую жизнь, детка,
Separate from my past mistakes.
Отделиться от моих прошлых ошибок.
I had to leave it all behind.
Я должен был оставить все это позади.
A new day's dawning for me now sugar, and I won't be held back by should's or could have been's Oh no, Oh no.
Сейчас для меня наступает новый день, милая, и меня не будут сдерживать "должно" или "могло бы быть", О нет, о нет.
I had to leave it behind, leave it behind.
Я должен был оставить это позади, оставить это позади.
Step 1 you've gotta learn to live your life.
Шаг 1. ты должен научиться жить своей жизнью.
Step 2 you've gotta keep it all in sight.
Шаг 2 вы должны держать все это в поле зрения.
Step 3 you've gotta hold your head up high.
Шаг 3. ты должен высоко держать голову.
Step 4 you've gotta leave it all behind.
Шаг 4 ты должен оставить все это позади.
You were the one who told me to let go of fears.
Ты был тем, кто сказал мне избавиться от страхов.
It took a while, but your words they sank in.
Это заняло некоторое время, но твои слова дошли до меня.
And it's a fact that I'm back and I'm feeling better than I felt before.
И это факт, что я вернулся и чувствую себя лучше, чем раньше.
Cause I had to leave it all behind.
Потому что мне пришлось оставить все это позади.
Set my sights on a new life baby,
Нацелился на новую жизнь, детка,
Separate from my past mistakes.
Отделиться от моих прошлых ошибок.
I had to leave it all behind.
Я должен был оставить все это позади.
A new day's dawning for me now sugar, and I won't be held back by should's or could have been's Oh no, Oh no.
Сейчас для меня наступает новый день, милая, и меня не будут сдерживать "должно" или "могло бы быть", О нет, о нет.
I had to leave it behind, leave it behind.
Я должен был оставить это позади, оставить это позади.
Now that the table's are turned you're wondering.
Теперь, когда все перевернуто, вам интересно.
How did I get to be standing right here?
Как получилось, что я стою прямо здесь?
You're feeling down, you're so unsure
Ты чувствуешь себя подавленной, ты так неуверенна
You say you've never ever felt this way before,
Ты говоришь, что никогда раньше не испытывал ничего подобного,
Just listen to the words that you once said to me.
Просто послушай слова, которые ты однажды сказал мне.
Cause I had to leave it all behind.
Потому что мне пришлось оставить все это позади.
Set my sights on a new life baby,
Нацелился на новую жизнь, детка,
Separate from my past mistakes.
Отделиться от моих прошлых ошибок.
I had to leave it all behind.
Я должен был оставить все это позади.
A new day's dawning for me now sugar, and I won't be held back by should's or could have been's Oh no, Oh no.
Сейчас для меня наступает новый день, милая, и меня не будут сдерживать "должно" или "могло бы быть", О нет, о нет.
I had to leave it behind, leave it behind.
Я должен был оставить это позади, оставить это позади.
Step 1 you've gotta learn to live your life.
Шаг 1. ты должен научиться жить своей жизнью.
Step 2 you've gotta keep it all in sight.
Шаг 2 вы должны держать все это в поле зрения.
Step 3 you've gotta hold your head up high.
Шаг 3. ты должен высоко держать голову.
Step 4 you've gotta leave it all behind.
Шаг 4 ты должен оставить все это позади.





Авторы: Jason Walker, Yves Gerard Clau Ducornet Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.