Jason Walker - Leave It All Behind (Joe Caranno Mixshow Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jason Walker - Leave It All Behind (Joe Caranno Mixshow Edit)




Leave It All Behind (Joe Caranno Mixshow Edit)
Оставь все позади (Joe Caranno Mixshow Edit)
You were the one who told me to live*
Ты была той, кто сказал мне жить*
You were the one who told me to live.
Ты была той, кто сказал мне жить.
You were the one who told me to let go of fears.
Ты была той, кто сказал мне отпустить страхи.
It took a while, but your words they sank in.
Потребовалось время, но твои слова проникли в меня.
And it's a fact that I'm back and I'm feeling better than I felt before.
И это факт, что я вернулся, и я чувствую себя лучше, чем чувствовал себя раньше.
Cause I had to leave it all behind.
Потому что я должен был оставить все позади.
Set my sights on a new life baby,
Устремил свой взор на новую жизнь, детка,
Separate from my past mistakes.
Отделенную от моих прошлых ошибок.
I had to leave it all behind.
Я должен был оставить все позади.
A new day's dawning for me now sugar,
Новый день встает для меня сейчас, милая,
And I won't be held back by should's or could have been's Oh no, Oh no.
И я не буду сдерживаться "надо бы" или "мог бы", о нет, о нет.
I had to leave it behind, leave it behind.
Я должен был оставить это позади, оставить позади.
Now that the table's are turned you're wondering.
Теперь, когда столы перевернулись, тебе интересно.
How did I get to be standing right here?
Как я оказался здесь?
You're feeling down, you're so unsure
Ты чувствуешь себя подавленной, ты так неуверенна,
You say you've never ever felt this way before,
Ты говоришь, что никогда раньше не чувствовала себя так,
Just listen to the words that you once said to me.
Просто послушай слова, которые ты когда-то сказала мне.
Cause I had to leave it all behind.
Потому что я должен был оставить все позади.
Set my sights on a new life baby,
Устремил свой взор на новую жизнь, детка,
Separate from my past mistakes.
Отделенную от моих прошлых ошибок.
I had to leave it all behind.
Я должен был оставить все позади.
A new day's dawning for me now sugar, and I won't be held back by should's or could have been's Oh no, Oh no.
Новый день встает для меня сейчас, милая, и я не буду сдерживаться "надо бы" или "мог бы", о нет, о нет.
I had to leave it behind, leave it behind.
Я должен был оставить это позади, оставить позади.
Step 1 you've gotta learn to live your life.
Шаг 1- ты должна научиться жить своей жизнью.
Step 2 you've gotta keep it all in sight.
Шаг 2- ты должна держать все в поле зрения.
Step 3 you've gotta hold your head up high.
Шаг 3- ты должна держать голову высоко.
Step 4 you've gotta leave it all behind.
Шаг 4- ты должна оставить все позади.
You were the one who told me to let go of fears.
Ты была той, кто сказал мне отпустить страхи.
It took a while, but your words they sank in.
Потребовалось время, но твои слова проникли в меня.
And it's a fact that I'm back and I'm feeling better than I felt before.
И это факт, что я вернулся, и я чувствую себя лучше, чем чувствовал себя раньше.
Cause I had to leave it all behind.
Потому что я должен был оставить все позади.
Set my sights on a new life baby,
Устремил свой взор на новую жизнь, детка,
Separate from my past mistakes.
Отделенную от моих прошлых ошибок.
I had to leave it all behind.
Я должен был оставить все позади.
A new day's dawning for me now sugar, and I won't be held back by should's or could have been's Oh no, Oh no.
Новый день встает для меня сейчас, милая, и я не буду сдерживаться "надо бы" или "мог бы", о нет, о нет.
I had to leave it behind, leave it behind.
Я должен был оставить это позади, оставить позади.
Now that the table's are turned you're wondering.
Теперь, когда столы перевернулись, тебе интересно.
How did I get to be standing right here?
Как я оказался здесь?
You're feeling down, you're so unsure
Ты чувствуешь себя подавленной, ты так неуверенна,
You say you've never ever felt this way before,
Ты говоришь, что никогда раньше не чувствовала себя так,
Just listen to the words that you once said to me.
Просто послушай слова, которые ты когда-то сказала мне.
Cause I had to leave it all behind.
Потому что я должен был оставить все позади.
Set my sights on a new life baby,
Устремил свой взор на новую жизнь, детка,
Separate from my past mistakes.
Отделенную от моих прошлых ошибок.
I had to leave it all behind.
Я должен был оставить все позади.
A new day's dawning for me now sugar, and I won't be held back by should's or could have been's Oh no, Oh no.
Новый день встает для меня сейчас, милая, и я не буду сдерживаться "надо бы" или "мог бы", о нет, о нет.
I had to leave it behind, leave it behind.
Я должен был оставить это позади, оставить позади.
Step 1 you've gotta learn to live your life.
Шаг 1- ты должна научиться жить своей жизнью.
Step 2 you've gotta keep it all in sight.
Шаг 2- ты должна держать все в поле зрения.
Step 3 you've gotta hold your head up high.
Шаг 3- ты должна держать голову высоко.
Step 4 you've gotta leave it all behind.
Шаг 4- ты должна оставить все позади.





Авторы: Jason Walker, Yves Gerard Clau Ducornet Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.