Jason Weaver - I Can't Stand the Pain - перевод текста песни на немецкий

I Can't Stand the Pain - Jason Weaverперевод на немецкий




I Can't Stand the Pain
Ich kann den Schmerz nicht ertragen
Roll a perfect blunt, and let me spark it for ya
Dreh einen perfekten Blunt und lass mich ihn für dich anzünden
One love from a thug nigga rollin with a posse
Eine Liebe von einem Gangster-Nigga, der mit einer Posse rollt
Full of paranoid drug dealers,
Voller paranoider Drogendealer,
To the end my friend I'm seein nuttin but my dreams comin true
Bis zum Ende, mein Freund, sehe ich nichts als meine Träume, die wahr werden
While I'm starin at the world through my rearview (see)
Während ich durch meinen Rückspiegel auf die Welt starre (sieh)
(They got me) starin at the world through my rearview
(Sie lassen mich) durch meinen Rückspiegel auf die Welt starren
Go on baby scream to God, he can't hear you
Schrei ruhig zu Gott, Baby, er kann dich nicht hören
I can feel your heart beatin fast cause it's time to die (we)
Ich kann dein Herz schnell schlagen fühlen, denn es ist Zeit zu sterben (wir)
Gettin high, watchin time fly, and all my motherfuckers
Werden high, sehen die Zeit verfliegen, und all meine Motherfucker
I can feel it coming in the air tonight, oh Lord
Ich kann es heute Nacht in der Luft spüren, oh Herr
I've been waiting for this moment all my life, oh Lord
Ich habe mein ganzes Leben auf diesen Moment gewartet, oh Herr
Now you see him, now you don't,
Jetzt siehst du ihn, jetzt nicht mehr,
Some niggaz be here for the moment,
Manche Niggaz sind für den Moment hier,
And then they gone, what happened to em
Und dann sind sie weg, was ist mit ihnen passiert
Well let's see, it seems to be a mystery
Nun, mal sehen, es scheint ein Geheimnis zu sein
But all I know I never let the money get to me
Aber alles, was ich weiß, ist, dass ich mich nie vom Geld beeinflussen lasse
Stay down like the, truest
Bleib standhaft, wie die, treuesten
Thug Life until I check out this bitch,
Thug Life, bis ich diese Schlampe verlasse,
I thought you knew this
Ich dachte, du wüsstest das
Who is, gonna catch me when
Wer wird mich auffangen, wenn
I fall or even care to
Ich falle oder sich überhaupt darum kümmere
While you thinkin I see you lost up in my rearview
Während du denkst, sehe ich dich verloren in meinem Rückspiegel
Half you, is down with them
Die Hälfte von euch ist mit denen
Outlawz Outcast, left far, I'm through like southpaws
Outlawz Outcast, weit zurückgelassen, ich bin durch wie Linkshänder
But still we keep mashin til our dreams come through
Aber wir machen immer weiter, bis unsere Träume wahr werden
Starin at the world through my rearview
Starren auf die Welt durch meinen Rückspiegel
Now I was raised as a young black male
Nun, ich wurde als junger schwarzer Mann aufgezogen
In order to get paid, forced to make crack sales
Um Geld zu verdienen, gezwungen, Crack zu verkaufen
Caught a nigga so they send me to these overpacked jails
Habe einen Nigga erwischt, also schicken sie mich in diese überfüllten Gefängnisse
In the cell, countin days in this livin black
In der Zelle, zähle die Tage in dieser lebenden schwarzen
Hell, do you feel me?
Hölle, verstehst du mich?
Keys to ignition, use at your discretion
Schlüssel zur Zündung, benutze sie nach eigenem Ermessen
Roll with a twelve gauge pump for protection
Fahre mit einer Zwölf-Gauge-Pumpe zum Schutz
Niggaz hate me in the section from years of chin checkin
Niggaz hassen mich in der Gegend wegen jahrelanger Auseinandersetzungen
Turn to Smith and Wesson war weapons
Wende dich an Smith und Wesson, Kriegswaffen
Heavenly Father I'm a soldier,
Himmlischer Vater, ich bin ein Soldat,
I'm gettin hotter cause the world's gettin colder, baby let me hold ya
Mir wird heißer, weil die Welt kälter wird, Baby, lass mich dich halten
Talk to my guns like they fly bitches
Spreche mit meinen Waffen, als wären sie geile Schlampen
All you bustas best to run look at my bitches
Ihr Mistkerle solltet besser rennen, seht euch meine Schlampen an
Now I know the answers to the question, do dreams come true
Jetzt kenne ich die Antworten auf die Frage, ob Träume wahr werden
Still starin at the world through my rearview (I say)
Starre immer noch auf die Welt durch meinen Rückspiegel (Ich sage)
(They got me) starin at the world through my rearview
(Sie lassen mich) durch meinen Rückspiegel auf die Welt starren
Go on baby scream to God, he can't hear you
Schrei ruhig zu Gott, Baby, er kann dich nicht hören
I can feel your heart beatin fast cause it's time to die
Ich kann dein Herz schnell schlagen fühlen, denn es ist Zeit zu sterben
Gettin high, watchin time fly --
Werde high, sehe die Zeit verfliegen --
And all my motherfuckers/nigga can die
Und all meine Motherfucker/Nigga können sterben
Back in the days we hustled for sneakers and beepers
Damals haben wir für Sneakers und Piepser geackert
Nine-six for glocks cause fiends hittin up blocks with street sweepers
Neun-Sechs für Glocks, weil Junkies Blocks mit Straßenfegern heimsuchen
Bless myself when knowin rules to these streets, somethin
Segne mich selbst, wenn ich die Regeln dieser Straßen kenne, etwas
I learned in school, on some Million Man March shit for the piece/peace
Das ich in der Schule gelernt habe, so eine Million Man March Scheiße für den Frieden
True that, only one life to lead, a fast life of greed C
Stimmt, nur ein Leben zu leben, ein schnelles Leben der Gier
Riminally addicted, infested since a seed
Kriminell süchtig, befallen seit der Kindheit
We all die, breed bleed like humans, towns run by young guns,
Wir alle sterben, vermehren uns, bluten wie Menschen, Städte, die von jungen Gangstern regiert werden,
Outlawz and truants, shit's deep Turn eighteen,
Outlawz und Schulschwänzern, die Scheiße ist tief. Werde achtzehn,
'Roll my well and lockup'
'Dreh mein Ding und werde eingesperrt'
Burnt my body with my shotty, or chosin my dough
Habe meinen Körper mit meiner Schrotflinte verbrannt oder mein Geld gewählt
So while you reminiscin all nights out with the crew
Also, während du dich an all die Nächte mit der Crew erinnerst
Smoke a blunt for me too, I'm starin through your rearview
Rauch einen Blunt für mich mit, ich starre durch deinen Rückspiegel
Hahahaha, you ain't knowin what we mean by starin through the rearview
Hahahaha, du weißt nicht, was wir mit "durch den Rückspiegel starren" meinen
So since you ain't knowin what we mean let me break down understandin
Da du also nicht weißt, was wir meinen, lass mich dir das Verständnis aufschlüsseln
The world, the world is behind us
Die Welt, die Welt liegt hinter uns
Once a motherfucker get an understanding on the game
Sobald ein Motherfucker das Spiel verstanden hat
And what the levels and the rules of the game is
Und was die Ebenen und die Regeln des Spiels sind
Then the world ain't no trick no more
Dann ist die Welt kein Trick mehr
The world is a game to be played
Die Welt ist ein Spiel, das gespielt werden muss
So now we lookin at the world, from like,
Also schauen wir jetzt auf die Welt, von, äh,
Behind us Niggaz know what we gotta do,
Hinter uns Niggaz wissen, was wir tun müssen,
Just gotta put our mind to it and do it
Wir müssen uns nur darauf konzentrieren und es tun
It's all about the papers, money rule the world
Es geht nur um die Papiere, Geld regiert die Welt
Bitches make the world go round Real niggaz do they wanna do,
Schlampen lassen die Welt sich drehen Echte Niggaz tun, was sie wollen,
Bitch niggaz do what they can't
Bitch Niggaz tun, was sie nicht können
Starin at the world through my rearview
Starre auf die Welt durch meinen Rückspiegel
Go on baby scream to God, he can't hear you
Schrei ruhig zu Gott, Baby, er kann dich nicht hören
I can feel your heart beatin fast cause it's time to die
Ich kann dein Herz schnell schlagen fühlen, denn es ist Zeit zu sterben
Gettin high, watchin time fly, ya know/and we'll be
Werde high, sehe die Zeit verfliegen, du weißt/und wir werden





Авторы: K. Crouch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.