Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stand the Pain
Ich kann den Schmerz nicht ertragen
Roll
a
perfect
blunt,
and
let
me
spark
it
for
ya
Dreh
einen
perfekten
Blunt
und
lass
mich
ihn
für
dich
anzünden
One
love
from
a
thug
nigga
rollin
with
a
posse
Eine
Liebe
von
einem
Gangster-Nigga,
der
mit
einer
Posse
rollt
Full
of
paranoid
drug
dealers,
Voller
paranoider
Drogendealer,
To
the
end
my
friend
I'm
seein
nuttin
but
my
dreams
comin
true
Bis
zum
Ende,
mein
Freund,
sehe
ich
nichts
als
meine
Träume,
die
wahr
werden
While
I'm
starin
at
the
world
through
my
rearview
(see)
Während
ich
durch
meinen
Rückspiegel
auf
die
Welt
starre
(sieh)
(They
got
me)
starin
at
the
world
through
my
rearview
(Sie
lassen
mich)
durch
meinen
Rückspiegel
auf
die
Welt
starren
Go
on
baby
scream
to
God,
he
can't
hear
you
Schrei
ruhig
zu
Gott,
Baby,
er
kann
dich
nicht
hören
I
can
feel
your
heart
beatin
fast
cause
it's
time
to
die
(we)
Ich
kann
dein
Herz
schnell
schlagen
fühlen,
denn
es
ist
Zeit
zu
sterben
(wir)
Gettin
high,
watchin
time
fly,
and
all
my
motherfuckers
Werden
high,
sehen
die
Zeit
verfliegen,
und
all
meine
Motherfucker
I
can
feel
it
coming
in
the
air
tonight,
oh
Lord
Ich
kann
es
heute
Nacht
in
der
Luft
spüren,
oh
Herr
I've
been
waiting
for
this
moment
all
my
life,
oh
Lord
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet,
oh
Herr
Now
you
see
him,
now
you
don't,
Jetzt
siehst
du
ihn,
jetzt
nicht
mehr,
Some
niggaz
be
here
for
the
moment,
Manche
Niggaz
sind
für
den
Moment
hier,
And
then
they
gone,
what
happened
to
em
Und
dann
sind
sie
weg,
was
ist
mit
ihnen
passiert
Well
let's
see,
it
seems
to
be
a
mystery
Nun,
mal
sehen,
es
scheint
ein
Geheimnis
zu
sein
But
all
I
know
I
never
let
the
money
get
to
me
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mich
nie
vom
Geld
beeinflussen
lasse
Stay
down
like
the,
truest
Bleib
standhaft,
wie
die,
treuesten
Thug
Life
until
I
check
out
this
bitch,
Thug
Life,
bis
ich
diese
Schlampe
verlasse,
I
thought
you
knew
this
Ich
dachte,
du
wüsstest
das
Who
is,
gonna
catch
me
when
Wer
wird
mich
auffangen,
wenn
I
fall
or
even
care
to
Ich
falle
oder
sich
überhaupt
darum
kümmere
While
you
thinkin
I
see
you
lost
up
in
my
rearview
Während
du
denkst,
sehe
ich
dich
verloren
in
meinem
Rückspiegel
Half
you,
is
down
with
them
Die
Hälfte
von
euch
ist
mit
denen
Outlawz
Outcast,
left
far,
I'm
through
like
southpaws
Outlawz
Outcast,
weit
zurückgelassen,
ich
bin
durch
wie
Linkshänder
But
still
we
keep
mashin
til
our
dreams
come
through
Aber
wir
machen
immer
weiter,
bis
unsere
Träume
wahr
werden
Starin
at
the
world
through
my
rearview
Starren
auf
die
Welt
durch
meinen
Rückspiegel
Now
I
was
raised
as
a
young
black
male
Nun,
ich
wurde
als
junger
schwarzer
Mann
aufgezogen
In
order
to
get
paid,
forced
to
make
crack
sales
Um
Geld
zu
verdienen,
gezwungen,
Crack
zu
verkaufen
Caught
a
nigga
so
they
send
me
to
these
overpacked
jails
Habe
einen
Nigga
erwischt,
also
schicken
sie
mich
in
diese
überfüllten
Gefängnisse
In
the
cell,
countin
days
in
this
livin
black
In
der
Zelle,
zähle
die
Tage
in
dieser
lebenden
schwarzen
Hell,
do
you
feel
me?
Hölle,
verstehst
du
mich?
Keys
to
ignition,
use
at
your
discretion
Schlüssel
zur
Zündung,
benutze
sie
nach
eigenem
Ermessen
Roll
with
a
twelve
gauge
pump
for
protection
Fahre
mit
einer
Zwölf-Gauge-Pumpe
zum
Schutz
Niggaz
hate
me
in
the
section
from
years
of
chin
checkin
Niggaz
hassen
mich
in
der
Gegend
wegen
jahrelanger
Auseinandersetzungen
Turn
to
Smith
and
Wesson
war
weapons
Wende
dich
an
Smith
und
Wesson,
Kriegswaffen
Heavenly
Father
I'm
a
soldier,
Himmlischer
Vater,
ich
bin
ein
Soldat,
I'm
gettin
hotter
cause
the
world's
gettin
colder,
baby
let
me
hold
ya
Mir
wird
heißer,
weil
die
Welt
kälter
wird,
Baby,
lass
mich
dich
halten
Talk
to
my
guns
like
they
fly
bitches
Spreche
mit
meinen
Waffen,
als
wären
sie
geile
Schlampen
All
you
bustas
best
to
run
look
at
my
bitches
Ihr
Mistkerle
solltet
besser
rennen,
seht
euch
meine
Schlampen
an
Now
I
know
the
answers
to
the
question,
do
dreams
come
true
Jetzt
kenne
ich
die
Antworten
auf
die
Frage,
ob
Träume
wahr
werden
Still
starin
at
the
world
through
my
rearview
(I
say)
Starre
immer
noch
auf
die
Welt
durch
meinen
Rückspiegel
(Ich
sage)
(They
got
me)
starin
at
the
world
through
my
rearview
(Sie
lassen
mich)
durch
meinen
Rückspiegel
auf
die
Welt
starren
Go
on
baby
scream
to
God,
he
can't
hear
you
Schrei
ruhig
zu
Gott,
Baby,
er
kann
dich
nicht
hören
I
can
feel
your
heart
beatin
fast
cause
it's
time
to
die
Ich
kann
dein
Herz
schnell
schlagen
fühlen,
denn
es
ist
Zeit
zu
sterben
Gettin
high,
watchin
time
fly
--
Werde
high,
sehe
die
Zeit
verfliegen
--
And
all
my
motherfuckers/nigga
can
die
Und
all
meine
Motherfucker/Nigga
können
sterben
Back
in
the
days
we
hustled
for
sneakers
and
beepers
Damals
haben
wir
für
Sneakers
und
Piepser
geackert
Nine-six
for
glocks
cause
fiends
hittin
up
blocks
with
street
sweepers
Neun-Sechs
für
Glocks,
weil
Junkies
Blocks
mit
Straßenfegern
heimsuchen
Bless
myself
when
knowin
rules
to
these
streets,
somethin
Segne
mich
selbst,
wenn
ich
die
Regeln
dieser
Straßen
kenne,
etwas
I
learned
in
school,
on
some
Million
Man
March
shit
for
the
piece/peace
Das
ich
in
der
Schule
gelernt
habe,
so
eine
Million
Man
March
Scheiße
für
den
Frieden
True
that,
only
one
life
to
lead,
a
fast
life
of
greed
C
Stimmt,
nur
ein
Leben
zu
leben,
ein
schnelles
Leben
der
Gier
Riminally
addicted,
infested
since
a
seed
Kriminell
süchtig,
befallen
seit
der
Kindheit
We
all
die,
breed
bleed
like
humans,
towns
run
by
young
guns,
Wir
alle
sterben,
vermehren
uns,
bluten
wie
Menschen,
Städte,
die
von
jungen
Gangstern
regiert
werden,
Outlawz
and
truants,
shit's
deep
Turn
eighteen,
Outlawz
und
Schulschwänzern,
die
Scheiße
ist
tief.
Werde
achtzehn,
'Roll
my
well
and
lockup'
'Dreh
mein
Ding
und
werde
eingesperrt'
Burnt
my
body
with
my
shotty,
or
chosin
my
dough
Habe
meinen
Körper
mit
meiner
Schrotflinte
verbrannt
oder
mein
Geld
gewählt
So
while
you
reminiscin
all
nights
out
with
the
crew
Also,
während
du
dich
an
all
die
Nächte
mit
der
Crew
erinnerst
Smoke
a
blunt
for
me
too,
I'm
starin
through
your
rearview
Rauch
einen
Blunt
für
mich
mit,
ich
starre
durch
deinen
Rückspiegel
Hahahaha,
you
ain't
knowin
what
we
mean
by
starin
through
the
rearview
Hahahaha,
du
weißt
nicht,
was
wir
mit
"durch
den
Rückspiegel
starren"
meinen
So
since
you
ain't
knowin
what
we
mean
let
me
break
down
understandin
Da
du
also
nicht
weißt,
was
wir
meinen,
lass
mich
dir
das
Verständnis
aufschlüsseln
The
world,
the
world
is
behind
us
Die
Welt,
die
Welt
liegt
hinter
uns
Once
a
motherfucker
get
an
understanding
on
the
game
Sobald
ein
Motherfucker
das
Spiel
verstanden
hat
And
what
the
levels
and
the
rules
of
the
game
is
Und
was
die
Ebenen
und
die
Regeln
des
Spiels
sind
Then
the
world
ain't
no
trick
no
more
Dann
ist
die
Welt
kein
Trick
mehr
The
world
is
a
game
to
be
played
Die
Welt
ist
ein
Spiel,
das
gespielt
werden
muss
So
now
we
lookin
at
the
world,
from
like,
Also
schauen
wir
jetzt
auf
die
Welt,
von,
äh,
Behind
us
Niggaz
know
what
we
gotta
do,
Hinter
uns
Niggaz
wissen,
was
wir
tun
müssen,
Just
gotta
put
our
mind
to
it
and
do
it
Wir
müssen
uns
nur
darauf
konzentrieren
und
es
tun
It's
all
about
the
papers,
money
rule
the
world
Es
geht
nur
um
die
Papiere,
Geld
regiert
die
Welt
Bitches
make
the
world
go
round
Real
niggaz
do
they
wanna
do,
Schlampen
lassen
die
Welt
sich
drehen
Echte
Niggaz
tun,
was
sie
wollen,
Bitch
niggaz
do
what
they
can't
Bitch
Niggaz
tun,
was
sie
nicht
können
Starin
at
the
world
through
my
rearview
Starre
auf
die
Welt
durch
meinen
Rückspiegel
Go
on
baby
scream
to
God,
he
can't
hear
you
Schrei
ruhig
zu
Gott,
Baby,
er
kann
dich
nicht
hören
I
can
feel
your
heart
beatin
fast
cause
it's
time
to
die
Ich
kann
dein
Herz
schnell
schlagen
fühlen,
denn
es
ist
Zeit
zu
sterben
Gettin
high,
watchin
time
fly,
ya
know/and
we'll
be
Werde
high,
sehe
die
Zeit
verfliegen,
du
weißt/und
wir
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Crouch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.