Jason Weaver - Love Ambition - перевод текста песни на немецкий

Love Ambition - Jason Weaverперевод на немецкий




Love Ambition
Liebesambition
Don't know why I'm so into you
Ich weiß nicht, warum ich so auf dich stehe
Could it be the first impression I made of you in June
Könnte es der erste Eindruck sein, den ich im Juni von dir gemacht habe
Since then my mind has been thinking of ways
Seitdem hat mein Verstand über Wege nachgedacht
To put you in submission and make you my new prey
Dich gefügig zu machen und dich zu meiner neuen Beute zu machen
I don't even know your name, so how can we get together
Ich kenne nicht einmal deinen Namen, wie können wir also zusammenkommen
Don't even know if you have a man
Ich weiß nicht einmal, ob du einen Mann hast
Don't really care 'cause I know one thing's for sure
Ist mir eigentlich egal, denn ich weiß eines sicher
You will like the way I do you baby (Yeah, oh)
Dir wird gefallen, wie ich dich behandle, Baby (Yeah, oh)
I'll take my time to love from front to back
Ich werde mir Zeit nehmen, dich von vorne bis hinten zu lieben
(Whenever you get that) So, whenever you get that love ambition baby
(Wann immer du das bekommst) Also, wann immer du diese Liebesambition bekommst, Baby
(Call on me Sugar) Just call on me and I'll come running back
(Ruf mich an, Süße) Ruf mich einfach an und ich komme zurückgerannt
(Up and down baby)
(Rauf und runter, Baby)
Don't know (don't know why) why I keep thinking of you (keep thinking of you)
Ich weiß nicht (weiß nicht warum) warum ich immer an dich denke (immer an dich denke)
Could it be your every motion in my fantasies with you? (fantasies with you)
Könnte es jede deiner Bewegungen in meinen Fantasien mit dir sein? (Fantasien mit dir)
Still, every time I see you around (I see you around)
Trotzdem, jedes Mal, wenn ich dich sehe (ich dich sehe)
I can't control my desire to feel you up and down
Ich kann mein Verlangen nicht kontrollieren, dich rauf und runter zu fühlen
But I don't even know your name, so how can we get together
Aber ich kenne nicht einmal deinen Namen, wie können wir also zusammenkommen
Don't even know if you have a man (don't even know)
Ich weiß nicht einmal, ob du einen Mann hast (weiß es nicht einmal)
Don't really care 'cause I know (but I know one thing's for sure)
Ist mir eigentlich egal, denn ich weiß (aber ich weiß eines sicher)
You will like the way I do you baby
Dir wird gefallen, wie ich dich behandle, Baby
(And I'll take my time, my time, my time)
(Und ich werde mir Zeit nehmen, meine Zeit, meine Zeit)
I'll take my time to love from front to back
Ich werde mir Zeit nehmen, dich von vorne bis hinten zu lieben
(So whenever you get that love)
(Also, wann immer du diese Liebe bekommst)
So, whenever you get that love ambition baby
Also, wann immer du diese Liebesambition bekommst, Baby
(Hold me baby)
(Halt mich, Baby)
Just call on me and I'll come running back
Ruf mich einfach an und ich komme zurückgerannt
(I'll come running)
(Ich komme gerannt)
(Keep thinking of you)
(Denke immer an dich)
Oh, You will like the way I do you baby (you would like the way, oh yeah)
Oh, dir wird gefallen, wie ich dich behandle, Baby (dir würde gefallen, wie, oh yeah)
I'll take my time to love from front to back
Ich werde mir Zeit nehmen, dich von vorne bis hinten zu lieben
(So whenever you get that love)
(Also, wann immer du diese Liebe bekommst)
So, whenever you get that love ambition baby
Also, wann immer du diese Liebesambition bekommst, Baby
(Baby call on me) Just call on me and I'll come running back (ho ho)
(Baby, ruf mich an) Ruf mich einfach an und ich komme zurückgerannt (ho ho)
(Up and down baby)
(Rauf und runter, Baby)
La la lah
La la lah
La la la, la la lah
La la la, la la lah
La la lah
La la lah
Ho, ho, ho Oh Whoa
Ho, ho, ho Oh Whoa
I don't even know your name, how can we get together
Ich kenne nicht einmal deinen Namen, wie können wir zusammenkommen
(Oh) Don't even know if you have a man
(Oh) Ich weiß nicht einmal, ob du einen Mann hast
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Don't really care because I know one thing's for sure
Ist mir eigentlich egal, denn ich weiß eines sicher
You will like the way I do you baby (you will like the way sugar)
Dir wird gefallen, wie ich dich behandle, Baby (dir wird gefallen, wie, Süße)
I'll take my time to love from front to back (oh)
Ich werde mir Zeit nehmen, dich von vorne bis hinten zu lieben (oh)
So, whenever you get that love ambition baby
Also, wann immer du diese Liebesambition bekommst, Baby
(Call on me, call on me)
(Ruf mich an, ruf mich an)
Just call on me and I'll come running back
Ruf mich einfach an und ich komme zurückgerannt
(I'll come running back)
(Ich komme zurückgerannt)
(Keep thinking of you)
(Denke immer an dich)
You will like the way I do you baby
Dir wird gefallen, wie ich dich behandle, Baby
(I'll come running back)
(Ich komme zurückgerannt)
I'll take my time to love from front to back
Ich werde mir Zeit nehmen, dich von vorne bis hinten zu lieben
(So whenever you get that love)
(Also, wann immer du diese Liebe bekommst)
(Keep thinking of you)
(Denke immer an dich)
So, whenever you get that love ambition baby
Also, wann immer du diese Liebesambition bekommst, Baby
(Baby call on me, yeah, yeah)
(Baby, ruf mich an, yeah, yeah)
Just call on me and I'll come running back (all night long)...
Ruf mich einfach an und ich komme zurückgerannt (die ganze Nacht lang)...





Авторы: Keith Edward Crouch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.