Jason Webley - Icarus - перевод текста песни на немецкий

Icarus - Jason Webleyперевод на немецкий




Icarus
Ikarus
I wake up every morning
Ich wache jeden Morgen auf
To the sound of motors roaring
Zum Klang dröhnender Motoren
They are drowning out the voices in my head
Sie übertönen die Stimmen in meinem Kopf
At night while I am sleeping
Nachts, während ich schlafe
I can hear the angels speaking
Kann ich die Engel sprechen hören
But I can't recall a single thing they said
Aber ich kann mich an kein einziges Wort erinnern, das sie sagten
I see their lips move clearly
Ich sehe ihre Lippen sich klar bewegen
I feel their presence near me
Ich fühle ihre Gegenwart in meiner Nähe
But each word they try to tell me just slips through the cracks
Aber jedes Wort, das sie mir sagen wollen, gleitet durch die Ritzen
I push, I strain, I wrestle with my brain
Ich drücke, ich strenge mich an, ich ringe mit meinem Gehirn
And then a voice from somewhere whisper to relax
Und dann flüstert eine Stimme von irgendwo, ich solle mich entspannen
I'll say a word for sickness
Ich sage ein Wort für die Krankheit
She is my favorite mistress
Sie ist meine liebste Geliebte
Yes, she knows my body like no other can
Ja, sie kennt meinen Körper wie keine andere
My flesh and spirit keep colliding
Mein Fleisch und mein Geist kollidieren ständig
When her fingers are inside me
Wenn ihre Finger in mir sind
Oh my God, oh my God, lady I'm your man
Oh mein Gott, oh mein Gott, meine Dame, ich bin dein Mann
Fever flu malaria
Fieber, Grippe, Malaria
Come near me do not spare me
Kommt näher, verschont mich nicht
I just long to spend another night under attack
Ich sehne mich nur danach, eine weitere Nacht unter Beschuss zu verbringen
I retch, I shake, I cry until I break
Ich würge, ich zittere, ich weine, bis ich zerbreche
And then I feel something release and I relax
Und dann fühle ich, wie etwas nachlässt, und ich entspanne mich
I bang my head for days
Ich schlage tagelang meinen Kopf
Against the walls inside this maze
Gegen die Wände in diesem Labyrinth
I've never been too good at this damn kind of thing
Ich war noch nie gut in dieser Art von Dingen
I'm in here with my father
Ich bin hier drinnen mit meinem Vater
I'm just pacing but he's smarter
Ich gehe nur auf und ab, aber er ist klüger
He's been building a fantastic set of wings
Er hat ein fantastisches Paar Flügel gebaut
And like that I'm up and flying
Und plötzlich fliege ich
With the labyrenth behind me
Mit dem Labyrinth hinter mir
But I go too high the sun is melting through the wax
Aber ich fliege zu hoch, die Sonne schmilzt das Wachs
It burns, it hurts, I tumble to the earth
Es brennt, es schmerzt, ich stürze zur Erde
And as I fall I feel myself relax
Und während ich falle, fühle ich, wie ich mich entspanne
Am I letting go?
Lasse ich los?
Am I letting go?
Lasse ich los?
I think I'm letting go
Ich glaube, ich lasse los
I must be letting go
Ich muss loslassen
Am I letting go?
Lasse ich los?
I think I'm letting go
Ich glaube, ich lasse los
I must be letting go
Ich muss loslassen
I've got to let it go
Ich muss es loslassen
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
I'm gonna let it go
Ich werde es loslassen
I've got to let it go let go let go let go let go
Ich muss es loslassen, loslassen, loslassen, loslassen, loslassen
I'm letting go
Ich lasse los
I'm letting go
Ich lasse los
Let go let go let go let go let go let go let go
Lass los, lass los, lass los, lass los, lass los, lass los, lass los
I'm letting go
Ich lasse los
I'm letting go, let go, let go
Ich lasse los, lass los, lass los
I wake up every morning
Ich wache jeden Morgen auf
To the sound of motors roaring
Zum Klang dröhnender Motoren
They're drowning out these voices in my head
Sie übertönen diese Stimmen in meinem Kopf
At night while I am sleeping
Nachts, während ich schlafe
I still hear the angels speaking
Höre ich immer noch die Engel sprechen
But I can't recall a single thing they've said
Aber ich kann mich an kein einziges Wort erinnern, das sie gesagt haben
I see thery lips move clearly
Ich sehe, wie sich ihre Lippen klar bewegen
I feel their presence near me
Ich fühle ihre Gegenwart in meiner Nähe
But all their unearthly wisdom just slips through the cracks
Aber all ihre überirdische Weisheit gleitet durch die Ritzen
I push, I strain, I wrestle with my brain
Ich drücke, ich strenge mich an, ich ringe mit meinem Gehirn
I retch, I shake, I cry until I break
Ich würge, ich zittere, ich weine, bis ich zerbreche
It burns, it hurts, I tumble to the earth
Es brennt, es schmerzt, ich stürze zur Erde
And as I fall I feel myself relax
Und während ich falle, fühle ich, wie ich mich entspanne





Авторы: Jason Webley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.